The film tackles a taboo that society usually prefers to ignore.
Le film s'attaque à un tabou que la société préfère généralement ignorer.
The taboo barring women from entering this temple is still widely observed.
Le tabou concernant l'entrée des femmes dans ce temple est encore très respecté.
However physical contact between men and women is considered a taboo.
Toutefois, le contact physique entre les hommes et les femmes est interdit.
The priest explained the taboo that forbids people from eating this sacred fish.
Le prêtre nous a expliqué le tabou qui interdit de manger ce poisson sacré.
In the past, living together without being married was a real taboo.
Autrefois, c'était tabou de vivre ensemble sans être mariés.
In this village, criticizing the local religion is a real social taboo.
Dans ce village, critiquer la religion locale constitue un véritable tabou social.
Her podcast is starting to make waves by discussing taboo social issues openly.
Son podcast commence à faire des vagues en abordant ouvertement des sujets sociaux tabous.
They had to learn every taboo before taking part in the traditional ritual.
Ils ont dû apprendre chaque tabou avant de participer au rituel traditionnel.
For them, talking about death during the birth ritual is strictly taboo.
Chez eux, parler de la mort pendant le rituel de naissance est strictement tabou.
An ancient taboo still forbids people from speaking the true name of this deity.
Un ancien tabou interdit toujours de prononcer le vrai nom de cette divinité.
Bringing up the issue of racism at work is still taboo in this company.
Aborder la question du racisme au travail demeure un tabou dans cette entreprise.
They set up a monthly discussion group to break the taboo around money problems.
Ils ont instauré une discussion mensuelle pour casser le tabou des problèmes financiers.
In their tradition, cutting down certain ancestral trees is taboo and brings misfortune.
Dans leur tradition, couper certains arbres ancestraux est tabou et attire le malheur.