We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
adapter les programmes
This ensures that provinces and territories can tailor programmes to suit their specific needs.
On s'assure ainsi que les provinces et territoires puissent adapter les programmes à leurs besoins particuliers.
Attitudes and quality of staff, failure to tailor programmes to realities of women's working hours or family requirements, and content of educational programmes has a profound effect on outcomes.
Le comportement et la qualité du personnel, l'incapacité d'adapter les programmes à la réalité des horaires de travail des femmes ou des besoins familiaux, ou encore le contenu des programmes éducatifs ont des conséquences importantes sur les résultats.
Resident coordinators should also be given more authority to tailor programmes to local situations in order to improve development performance, and regional and gender balance should be ensured in the appointment of resident coordinators.
Les coordonnateurs résidents devraient avoir davantage de latitude pour adapter les programmes à la situation locale, afin d'améliorer les résultats en matière de développement et l'équilibre entre régions et entre sexes doit être assuré lors de la nomination de coordonnateurs résidents.
We believe that there are enough intergovernmental mandates to permit the Secretariat to tailor programmes towards this end.
Nous croyons qu'il y a suffisamment de directives intergouvernementales pour permettre au Secrétariat d'adapter les programmes à cette fin.
With deeper knowledge of the regions they operate in, they can help tailor programmes and instruments to country needs.
Leur connaissance plus approfondie des régions dans lesquelles ils interviennent leur permet d'aider à mieux adapter les programmes et instruments en fonction des besoins des pays.
Many prisons do not provide adequate substance abuse treatment programmes, or do not tailor programmes specifically for women.
Rares sont les établissements qui proposent des programmes de désintoxication adéquats, en particulier des programmes spécifiquement conçus pour les femmes.
Local authorities have to develop and tailor programmes to local circumstances, since crime is experienced at the local and neighbourhood level and many causes can be tackled only locally.
Les autorités locales doivent mettre au point des programmes adaptés aux circonstances locales étant donné que la criminalité se manifeste à l'échelon local et du voisinage et que dans de nombreux cas elle ne peut être traitée que sur le plan local.
Schools have flexibility on how they deliver the curriculum, as they are expected to assess the needs of students and tailor programmes to meet these identified needs.
Les écoles choisissent la manière d'enseigner le programme, ce qu'elles font sur la base d'une évaluation des besoins des élèves pour ensuite y adapter le contenu du programme.
The CoR also highlights the need to fully engage cities and regions in delivering the scheme given that they are best placed to assess local employment markets and tailor programmes for young people.
Le CdR souligne la nécessité d'engager pleinement les régions et les villes dans la mise en œuvre du dispositif, car elles sont les mieux placées pour évaluer les marchés locaux de l'emploi et bâtir des programmes adaptés aux jeunes.
The modular structure of the MLS-SCM programme allows for a high degree of flexibility to tailor programmes to fit the needs of different business sectors and audience levels.
La structure modulaire du programme assure un degré de flexibilité élevé aux programmes sur mesure afin de satisfaire aux besoins des différents secteurs d'activité et niveaux d'audience.
Enhanced tools for registration and mainstreamed use of participatory assessment enabled UNHCR to better tailor programmes to the needs of men, women and children of concern.
L'amélioration des méthodes d'immatriculation et le recours élargi aux évaluations participatives ont permis au HCR de mieux adapter ses programmes aux besoins des hommes, des femmes et des enfants dont il s'occupe.
The above analysis has been taken into account in the drafting of the regional programmes and has been shared with the UNODC regional offices so that they can tailor programmes to the needs identified.
L'analyse qui précède a été prise en compte lors de l'élaboration des programmes régionaux et elle a été transmise aux bureaux régionaux de l'UNODC afin qu'ils puissent adapter leurs programmes en fonction des besoins identifiés.
Specifically, the aim is to identify the characteristics and needs of girls and young women, in order to tailor programmes that will meet those needs, and reduce the numbers entering or re-entering the Criminal Justice System.
L'objectif poursuivi est de déterminer les spécificités et les besoins des filles et des jeunes femmes afin de mettre au point des programmes qui satisfassent ces besoins et de réduire le nombre de délinquantes ou de récidivistes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.