Examples with "take JavaScript in charge" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Please activate JavaScript or use a browser who take JavaScript in charge.
You won't be able to use this site if your navigator doesn't take in charge JavaScript or JavaScript is disactivated.
Vous ne pourrez pas utiliser ce site si votre navigateur ne prend pas en charge Vue vers l'est.
The committee in charge of city planning has approved the new park.
Le comité en charge de l'urbanisme a approuvé le nouveau parc.
The professor put me in charge of the lab during his absence.
Le professeur m'a mis en charge du laboratoire pendant son absence.
The new manager will be in charge of the entire marketing department.
Le nouveau directeur sera en charge de tout le département marketing.
She's been in charge of the project since its inception last year.
Elle est en charge du projet depuis son lancement l'année dernière.
Being in charge of such a large team is a significant responsibility.
Être à la tête d'une si grande équipe est une responsabilité importante.
Who's in charge of the international expansion project? We need to talk.
Qui est à la tête du projet d'expansion internationale ? Nous devons parler.
The new director will be in charge of revamping our outdated systems.
Le nouveau directeur sera à la tête de la modernisation de nos systèmes obsolètes.
The manager is on leave for two weeks, so I'm in charge.
Le directeur est en congé pour deux semaines, donc je suis responsable.
She was in charge of managing the office supplies for the entire department.
Elle était chargée de gérer les fournitures de bureau pour l'ensemble du département.
He's in charge of planning the menu for cocktail hour.
Il est chargé de planifier le menu pour l'heure de l'apéritif.
As the senior engineer, he's in charge of quality control for all projects.
En tant qu'ingénieur principal, il est responsable du contrôle qualité de tous les projets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.