Examples with "talk about Java" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With Java 13 now entering feature freeze, InfoQ caught up with him to talk about Java 12, 13 and everything that's been happening for Azul lately.
Alors que Java 13 entrait dans le gel des fonctionnalités, InfoQ l'avait invité à parler de Java 12, 13 et de tout ce qui se passait chez Azul récemment.
Andere resultaten
We helped Google deliver a persuasive talk about the Java language and its future.
Nous avons aidé Google à réaliser une présentation persuasive sur le futur du langage Java.
The proposed policy talks about virtual machines, Java libraries, programs and compilers.
La charte proposée parle des machines virtuelles, des bibliothèques Java, des programmes et des compilateurs.
Arnaud and Dalibor gave a talk about packaging Java software which covered JPackage, Gentoo, FreeBSD and of course Debian.
Arnaud et Dalibor ont fait un exposé sur l'empaquetage de logiciels Java en couvrant JPackage, Gentoo, FreeBSD et bien sur Debian.
To finish, Guillaume talks about Clinker, an ecosystem including a complete software factory for Java.
Pour terminer, Guillaume parle de Clinker, un écosystème comprenant une usine logicielle complète pour Java.
We now talk about multi-tier applications which can live virtually anywhere, accessing services both local and "in the cloud", spanning multiple databases and Java virtual machines.
Nous parlons maintenant d'applications multi-niveaux qui peuvent vivre presque partout, l'accès à des services à la fois localement et «dans le nuage», couvrant plusieurs bases de données et machines virtuelles Java.
Although this book claims to just talk about lambdas, it covers much that is new to Java 8.
Bien que ce livre prétende seulement parler des lambdas, il couvre une grande partie des nouveautés Java 8.
Offering me a glass, Marcel Liesdek, a former soccer player who lives on Java, talks about the neighbourhood's development and the tall ships festival Sail Amsterdam, which docks here in August.
Marcel Liesdek, ancien footballeur qui habite Java-eiland, m'offre un verre et me parle de l'évolution du quartier et du rassemblement de grands voiliers Sail Amsterdam, qui a lieu ici en août.
Alexis Moussine-Pouchkine starts his presentation of the Jigsaw project by a quick talk about small things introduced by Java 7.
Alexis Moussine-Pouchkine commence sa présentation du projet Jigsaw en parlant rapidement des nouveautés introduites par Java 7.
Shortly we'll talk about exactly what InfiniBand is and how the Java 7 VM empowers applications to use native InfiniBand capabilities.
Nous allons rapidement expliquer ce qu'est InfiniBand et comment la machine virtuelle Java 7 permet aux applications d'utiliser ses capacités natives.
Litil This is the first post of a series where I'll talk about the different techniques I've used to create a parser and un evaluator for the Litil programming language in Java.
Comme dit plus haut, ce post entame une série où je présenterai et expliquerai les différentes techniques que j'avais utilisées pour créer un parseur et un évaluateur pour un langage de programmation, Litil, le tout en Java avec toutefois quelques notices
Geany is a free application to edit a lot of programming languages among which are Java, HTML, PHP, Perl and many others. To talk about the benefits of Geany, it is enough describing a few of its characteristics: The possibility... Sublime Text
Geany est un logiciel gratuit qui sert à éditer une grande quantité de langages de programmation parmi lesquels se trouvent Java, HTML, PHP, Perl et bien d'autres.Pour pouvoir parler des bontés de Geany, il suffit de décrire un peu les... Sublime Text payé
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.