Examples with "talk about Python" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is my first post at this blog, here I will talk about Python, technology, open source, the universe and everything.
C'est mon premier article sur ce blog, je parlerai de Python, de la technologie, de l'open source, de l'univers et de tout le reste.
After a great time at PyCon Canada and the holidays season only a few weeks away, we see this as a great time to get together and talk about Python.
Montréal-Python 61: Jello-Isometrique Après du bon temps passé à PyCon Canada et le temps de Fêtes à nos portes, c'est une autre bonne occasion de réunir la communauté et parler Python!
We'll talk lots more about Python expressions soon but I think you actually know enough now to already be able to write your first program.
Bientôt, nous allons parler encore plus d'expressions Python, mais je crois que vous en savez maintenant assez pour écrire dès maintenant votre premier programme.
Carl Meyer, member of the Django core advisory team and developer at Instagram is going to talk about Typing in Python with a case study from a large code base.
Carl Meyer, membre de l'équipe d'expertise technique de Django et développeur chez Instagram va nous parler de typage en Python avec une étude de cas sur une large base de code.
Informal meetups around a beer (or two) or any other beverage of your choice, to talk about Django, Python and other topics of interest.
Rencontres informelles autour d'une bière (ou deux) ou tout autre breuvage du choix, pour parler de Django, Python mais pas que.
If you can demonstrate a cool Python library or tool that you use in or develop for your work, talk about success and stories in using...
Si vous pouvez présenter une super librairie Python ou un outil que vous utilisez ou que vous développez pour votre travail, parler de vos succès et d'histoires...
We are looking for speakers to present their Python projects, to teach us how to leverage the most powerful libraries, and to talk about their favourite productivity tips.
On est à la recherche de nous parler de leur projets réalisés avec Python, pour nous apprendre comment tirer avantage des librairies les plus puissantes, et pour nous montrer leurs astuces de productivité préférées.
The Montreal-Python's team will then meet next Wednesday, August 27th to organise and talk about what we would like to do this fall.
L'équipe de Montréal-Python se rencontrera mercredi prochain, le 27 août, afin de planifier nos événements de l'automne.
Mathieu Leduc-Hamel: Sprints de Bourget and he is going to talk about Pylons, the swiss army knife of Python Web development.
Notre présentateur princical sera Alexandre Bourget et il va nous parler de Pylons, Alexandre est spécialiste passionné du langage Python et l'enseigne comme formateur principal chez Savoir-faire Linux.
You think reading, writing and arithmetic are the three pillars that you learn when you go to school but I always talk about reading, writing, arithmetic and Python!
Notre système scolaire est élaboré sur trois piliers, soit la lecture, l'écriture et l'arithmétique, alors que je conçois et je parle souvent d'un quatrième pilier: Python!
In the tutorial about programming languages, we will talk about initiating some of the most popular programming languages, installing programming environments and many examples of programs in: C ++, Java, Android and Python.
Dans notre tutoriel sur Langages de programmation, nous parlerons de l'initiation de certains des langages de programmation les plus populaires, de l'installation d'environnements de programmation et de nombreux exemples de programmes en: C ++, Java, Android et Python.
His eyes come alive when he talks about his passion for astronomy.
Ses yeux prennent vie quand il parle de sa passion pour l'astronomie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.