We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
validation du test
validation de tests
validation d'essais
It is an easy to use analysis tool for low input structural tests, quick in-vehicle measurements, test validation, and troubleshooting.
C'est un outil facile à utiliser l'analyse des tests d'entrée faible structurel, rapide dans le véhicule des mesures, la validation du test et de dépannage.
She was involved in the FET test validation and in the development of the OECD guideline 236 in connection with this.
A aussi été impliquée dans la validation du test FET et le développement de la directive 236 afférente de l'OCDE.
Additionally, the sampling plan will provide material for archives and for diagnostic test validation by comparing amplification and immunoassay based methods for surveillance.
De plus, le plan d'échantillonnage permettra de recueillir des données pour les archives et la validation de tests de diagnostic par la comparaison de méthodes d'amplification et de méthodes de dosage immunologique pour la surveillance.
Content experts, with help from experts in test validation and development, create the LSUC exam questions.
Des experts en matière de contenu formulent les questions de l'examen du Barreau avec l'aide d'experts en élaboration et validation de tests.
carrying out or collaborating with national reference laboratories in carrying out test validation trials
en réalisant des études de validation d'essais ou en collaborant à leur réalisation avec des laboratoires de référence nationaux
carrying out or collaborating with national reference laboratories concerned in carrying out test validation trials
en réalisant des études de validation d'essais ou en collaborant à leur réalisation avec les laboratoires nationaux de référence concernés
Test Validation: The test is to be considered valid when
STORAGE AND STABILY OF REAGTS Reagents must be stored at 2/8 C. In the case of storage at an incorrect temperature the calibration must be repeated and the run validated using the control serum (see point 9, Test validation).
CONSERVATION ET STABILE D REACTIFS Conserver les réactifs à +2-8 C. En cas d une température de conservation incorrecte, il faut répéter la calibration et contrôler le résultat à travers l utilisation du sérum de contrôle (voir section 9, Validation du test).
A test validation system should therefore be established.
This facility can be used for full-scale test validation with respect to reaction to fire and fire resistance tests.
Cette installation peut être utilisée pour des essais de validation en taille réelle par rapport aux essais de résistance et de réaction au feu.
This close integration between innovative computer simulation methods, material characterization, and physical test validation is vital in the development of our world leading fatigue analysis software, he added.
Cette étroite alchimie entre des méthodes de simulation informatiques innovantes, la caractérisation des matériaux et la validation par des essais physiques est essentielle pour le développement de notre logiciel d'analyse de fatigue leader dans le monde entier, a-t-il ajouté.
It took 7 years of work and support to reach the test validation and automation stage.
Il aura fallu 7 ans de travail et d'accompagnement pour arriver à la validation et à l'automatisation du test.
The system can include a user interface provided to clients, users, and/or customer environments to facilitate user interaction and control of build and test validation.
Le système peut comprendre une interface utilisateur fournie à des clients, des utilisateurs et/ou des environnements de consommateur pour faciliter l'interaction et la commande par l'utilisateur de validation de construction et de tests.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.