We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Provide your view on when it would be reasonable to have the Code come into effect.
Donnez votre avis quant au moment où il serait raisonnablement opportun que le Code entre en vigueur.
Once the amendments to the Code come into force, the single, overarching formula for calculating holiday pay will come into effect.
Une fois que les modifications apportées au Code entreront en vigueur, une seule formule générale pour calculer la rémunération des jours fériés sera introduite.
Objections concerning the application of the provisions of the Code come under the jurisdiction of the courts of first instance.
Les contestations relatives à l'application des dispositions du Code sont de la compétence des tribunaux de première instance.
The Committee recommends that the following Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons be appended to the Standing Orders of the House of Commons, and that the Code come into force at the beginning of the 38th Parliament.
Le Comité recommande que le Code régissant les conflits d'intérêts des députés qui suit soit publié en annexe du Règlement de la Chambre des communes et qu'il entre en vigueur au début de la 38e législature.
Consequential amendments to the Employment Insurance Regulations (EI Regulations) and Employment Insurance (Fishing) Regulations (Fishing Regulations) come into force on the same day on which the amendments to the EI Act and the Code come into force.
Les modifications corrélatives au Règlement sur l'assurance-emploi et au Règlement sur l'assurance-emploi (pêche) entreront également en vigueur le jour où les modifications à la LAE et au Code entreront en vigueur.
That's where things like compliance and adherence to the code come in.
C'est à ce stade que des questions comme la conformité et le respect du code interviennent.
Any changes or amendments to the code come into force as soon as the bill proposing those amendments achieves parliamentary assent.
Tout changement ou amendement au code entre en vigueur dès que le projet de loi est adopté par l'assemblée nationale et sanctionné par le lieutenant gouverneur.
The committee recommends that these six amendments to the code come into force on October 1, 2012.
Le comité recommande que ces six modifications entrent en vigueur le 1er octobre 2012.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.