Vertaling van "the Code if" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But you can have the code if you release his leader.
Mais vous pouvez avoir le code si vous relâchez son leader.
Click the arrow to change the code if you can't read it.
Cliquez sur la flèche pour changer le code si vous ne pouvez pas le lire.
These organizations are referred to in this report as road organizations and are subject to the Code if they use more than 500 tonnes of road salts annually or have salt vulnerable areas in their jurisdiction.
Ces organisations sont désignées dans le présent rapport comme des organisations de voirie et sont assujetties au code si elles utilisent plus de 500 tonnes de sels de voirie par an ou si des zones vulnérables aux sels relèvent de leur compétence.
The KRC returns the key to the code if the key is retrieved before the watchdog timer reaches the predetermined value.
Le code d'extraction de clé retourne la clé au code si la clé est extraite avant que l'horloge de surveillance n'atteigne la valeur prédéterminée.
He could crack the code if he could just snap his brain into gear.
Il pourrait résoudre le code s'il arrivait juste à mettre son cerveau en marche.
I'll send my backup data with the code if anything happens.
J'enverrai mes données de secours avec le code s'il arrive quoi que ce soit.
People with mental illnesses are also covered by the Code if they experience reprisal for asserting their rights.
Le Code s'applique également aux personnes atteintes de maladie mentale qui subissent des représailles en faisant respecter leurs droits.
Organizations also risk violating the Code if they do not address underlying problems such as systemic barriers, a poisoned environment or an organizational culture that condones discrimination.
Les organisations risquent également de contrevenir au Code si elles ne règlent pas les problèmes sous-jacents comme les obstacles systémiques, un milieu empoisonné ou une culture organisationnelle qui ferme les yeux sur la discrimination.
It is further pointed out that a single instance of inappropriate conduct may be a violation of the Code if it creates a poisoned environment.
Toujours selon cette politique, un seul cas de conduite déplacée peut constituer un manquement au Code si cette conduite empoisonne l'atmosphère dans un milieu donné.
The same sentence may also be imposed for offences specifically referred to in the Code if a court decides that deprivation of liberty for a fixed term is not appropriate.
La même sentence peut être imposée pour des délits expressément mentionnés dans le Code si le tribunal décide que la privation de liberté pour une durée déterminée n'est pas une peine appropriée.
Council advised it would not have found the advertisement contravened the Code if the word "appears" had been used by the dental professional instead of "is".
Il a indiqué qu'il n'aurait pas trouvé que la publicité contrevenait au Code si le terme « semble » avait été utilisé au lieu de « est ».
In other words, there is no violation of the Code if the tenant is unable, because of a disability, to"... act as is reasonably required of a tenant"7.
En d'autres termes, on n'enfreint pas le Code si le locataire est incapable, à cause d'un handicap, [TRADUCTION] « [...] d'agir comme on peut raisonnablement s'y attendre d'un locataire7 ».
"Thus I would have no hesitation in finding the corporate Respondent liable for a violation of the Code if one of his officers engaged in a prohibited conduct..."
[Traduction] "Par conséquent, je n'hésiterais pas à trouver l'entreprise défenderesse responsable d'une infraction au Code si l'un de ses cadres s'adonnait à une conduite interdite..."