Examples with "the HTML code for the form" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Paste the HTML code for the form in a page you've built on your website.
The code you receive for your search box uses an HTML FORM to submit the search queries.
Le code que vous recevez pour votre champ de recherche utilise la balise HTML FORM pour envoyer les requêtes de recherche.
The title of a document included in a webpage can, for example, be taken form the <TITLE> tag of the HTML code of the webpage.
Le titre d'un document contenu dans une page web peut par exemple être déduit de la balise <TITLE> du code HTML de la page web.
Get the piece of the HTML code for insertion to your website by clicking on "customize" button beside the "Result Page with Check Availability Form" and copying the code from the "Copy HTML to clipboard" box.
Obtenez le morceau de code HTML à insérer sur votre site en cliquant sur"personnaliser" bouton à côté du" Page de résultats avec formulaire de disponibilité" et copier le code à partir de la" copier HTLM dans le presse-papier" boite.
After the form is completed and submitted, the system will automatically generate the HTML code for the selected calculators.
Après avoir complété et soumis le formulaire, le système génèrera automatiquement le code HTML pour le ou les calculateur(s) choisi(s).
This is just one example of html code used to create a form.
Create your html form in seconds without writing one single line of code.
Créez votre formulaire de connexion en quelques minutes sans avoir à écrire la moindre ligne de code.
No payment form buttons have been found in the HTML code.
Aucun bouton de formulaire de paiement n'a été trouvé dans le code HTML.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.