We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le programme dirige
le programme mène
L'intervention a entrainé
In fulfilling its mandate, the program leads collaborative efforts with other portfolio agencies and actively works with and supports provincial and territorial partners as well as consulting with other stakeholders such as non-governmental organizations.
Afin de remplir son mandat, le programme dirige les efforts de collaboration auprès d'autres organismes du Portefeuille et travaille étroitement avec les partenaires provinciaux et territoriaux et leur fournit un soutien.
To achieve that goal, the Program leads and manages DFO regulatory frameworks associated with aquaculture activities.
Pour atteindre cet objectif, le Programme dirige et gère le cadre réglementaire du MPO qui est associé aux activités aquacoles.
To be sure the program leads on one of my computers to the total fall - therefore caution.
Certes le programme mène un en bateau de mes ordinateurs à la chute totale - avertissent donc.
Given the conflicting results for this outcome, and the likelihood that they were caused by methodological issues, it would be incorrect to conclude that the program leads to a decrease in intention to vote.
Compte tenu des résultats contradictoires obtenus pour cet objectif et de la probabilité qu'ils soient attribuables à des problèmes de méthodologie, il serait erroné de conclure que le programme mène à un affaiblissement de l'intention de voter.
The program leads and supports government-wide classification in a legislative and financial environment that is politically sensitive and that must consider factors such as labour relations and pay equity.
Le programme dirige et appuie la classification pangouvernementale dans un contexte législatif et financier délicat sur le plan politique, qui doit tenir compte de facteurs comme les relations de travail et l'équité salariale.
The program leads and actively participates with other jurisdictions in Canada and the U.S. in developing and promoting road safety programs and best practices.
Le programme dirige des efforts - auxquels il participe activement - menés avec d'autres administrations au Canada et aux États-Unis pour élaborer et promouvoir des pratiques exemplaires et des programmes de sécurité routière.
The program leads, under certain conditions, to the Certificate of Proficiency - English for Professional Communication.
Le programme mène, sous certaines conditions, au certificat de compétence - anglais pour la communication professionnelle.
As noted, the Program leads drafting of the federal section of reports under two instruments, and oversees and coordinates reports for all six instruments.
Comme cela a été signalé, en plus de diriger la rédaction de la section fédérale des rapports liés à deux instruments, le Programme coordonne la productions des rapports relatifs aux six instruments.
Before investing, he asks for written proof that the program leads to an official certification.
Avant d'investir, il demande une preuve écrite que le programme est officiellement certifiant.
The program leads to a measurable improvement in children's reading skills after only a few months.
Le programme améliore de manière mesurable les compétences en lecture des enfants après quelques mois seulement.
The program leads to an improvement in the adequacy of drugs prescriptions.
L'intervention a entrainé une amélioration de l'adéquation des prescriptions médicales dans certains cas.
Once a user selects a form, the program leads users through a series of plain language questions.
Une fois que l'utilisateur sélectionne un formulaire, le programme le guide dans une série de questions en langage courant.
This different understanding of the program leads to derive new recommendations and
Cette compréhension différente du programme aboutit à de nouvelles recommandations et de nouveaux enseignements du cas costaricien.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.