Examples with "the changing code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When you reach the station with the changing code; jot down the random number on the screen, our number was 49569, write down yours (Q). You have one minute to make it back to the hallway with the 2 maximum security doors.
Quand la chaîne avec le code changeant apparaît, notez le nombre aléatoire se trouvant sur l'écran. Notre nombre était 49569 (Q). Vous avez une minute pour retourner dans le couloir où se trouvent les 2 portes haute sécurité.
Zoom into the TV monitor (P); click on the button to change the channels. When you reach the station with the changing code; jot down the random number on the screen, our number was 49569 (Q).
Zoomez sur l'écran de vidéo-surveillance (P). Cliquez sur le bouton pour changer les chaînes. Quand la chaîne avec le code changeant apparaît, notez le nombre aléatoire se trouvant sur l'écran.
Andere resultaten
Allows the changing of codes without opening Coswin.
Collaborations will be in place with infrastructure agencies to incorporate the changing climate into national codes and standards.
La collaboration sera établie avec les organismes d'infrastructure afin d'incorporer le changement de climat aux normes et aux codes nationaux.
It provides the mechanisms to keep you informed on the ever-changing codes and standards that regulate our industry.
La SCISS permet de se tenir au courant des normes et des codes toujours changeants qui réglementent notre industrie.
However, other people disagreed with the changing of the code, on the basis of wanting to maintain the integrity of the original protocol.
Cependant, d'autres personnes étaient en désaccord avec le changement du code, et voulaient maintenir l'intégrité du protocole original.
The game-changing code we use to build highly responsive intelligent search for tablets and mobile.
Le langage que nous utilisons pour construire une recherche intelligente ultra-réactive sur les tablettes et mobiles
Mr. Larsen, you heard the evidence by Mr. Friedman about the changing of the Criminal Code.
Monsieur Larsen, vous avez entendu le témoignage de M. Friedman au sujet de la modification du Code criminel.
Take advantage of the efficiency and agility of the cloud by easily migrating to the cloud without changing code.
Profitez de l'efficacité et de l'agilité du nuage en effectuant une migration vers le nuage en toute facilité et sans modifier votre code.
the information about the values of the time-changing code sets of the reference electronic unit are broadcasted using open information transmission systems such as television.
les informations concernant les valeurs des ensembles de codes se modifiant dans le temps de l'unité électronique de référence sont diffusées par des systèmes ouverts de transmission d'informations, par exemple par la télévision.
I have claimed, and read claims, that TDD-style tests act as a pool of change detectors (to use Cem Kaner's term) to reduce the cost of changing code later.
J'ai affirmé, et lu des affirmations, comme quoi les tests « style-TDD » agissent comme un pool de détecteurs de changement (pour employer le terme de Cem Kaner) afin de réduire le coût de la modification du code plus tard.
In this regard, it is noted that the changing of the codes was due to amendments to the Combined Nomenclature imposed by Commission Regulation (EU) No 1006/2011 with effect as from 1 January 2012.
À cet égard, il a été constaté que le changement de codes était dû aux modifications de la nomenclature combinée imposée par le règlement (UE) no 1006/2011 de la Commission, avec effet à compter du 1er janvier 2012.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.