We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
les structures changeantes
l'évolution des structures
The history of civilization is about the changing structures of society.
Thanks to EU funding, the (BIOPROPERTY) (Biomedical research and the future of property rights) project examined the changing structures of ownership in the life sciences through a series of case studies.
Grâce à un financement de l'UE, le projet (BIOPROPERTY) (Biomedical research and the future of property rights) a examiné les structures changeantes de la propriété dans les sciences de la vie, à travers une série d'études de cas.
Second in our European case, the changing structures of financial investment for major domestic and cross-border mobility infrastructure initiatives might potentially threaten transition and low-carbon mobilities or transitions to low-carbon mobilities rather than actually encouraging or bolstering them.
Deuxièmement dans le cas européen, l'évolution des structures d'investissement financier dans les grandes infrastructures de mobilité nationales et transfrontalières pourrait menacer la transition vers des mobilités bas carbone, plutôt que la favoriser ou la renforcer.
Interview with Jean Mischo (Sanem, 20 July 2009) - Excerpt: The changing structures in the Luxembourg Foreign Ministry Video
Interview de Jean Mischo (Sanem, 20 juillet 2009) - Extrait: l'évolution des structures du ministère luxembourgeois des Affaires étrangères
The changing structures of the family unit caused by increasing household poverty, unemployment and migrant labour have eroded the traditional support structures for children without parental care, including those orphaned by HIV/AIDS.
Les structures changeantes de la cellule familiale, causées par la pauvreté croissante des ménages, le chômage et l'emploi saisonnier, ont érodé les structures d'appui traditionnelles pour les enfants sans soins parentaux, y compris ceux que le VIH/sida a rendu orphelins.
A paradigm shift is under way in the international trading system consequent to the changing structures of world trade, investment and production.
Un changement de paradigme est en cours dans le système commercial international à la suite des transformations de structure qu'ont connues la production, les investissements et les échanges mondiaux.
The discussion paper encourages thinking about the changing structures of families and the ongoing role of parents and wider family/whanau in children's lives.
Ce document de travail encourage à mener une réflexion sur l'évolution des structures familiales et le rôle actuel des parents et de la famille élargie/whanau dans la vie des enfants.
In general, the experts highlighted the need for further research in various fields connected to ageing in order to develop suitable strategies to address the changing structures of society.
De façon générale, les experts ont souligné la nécessité de poursuivre les travaux de recherche dans divers domaines liés au vieillissement afin de mettre au point des stratégies adaptées à des structures sociales en pleine évolution.
The adaptation of competition law to the changing structures and to the ever-evolving market structures is another research topic.
Le réexamen du droit de la concurrence à la lumière de l'évolution des structures du marché est également un thème de recherche.
Each examines three broad issues: the effects of aid on macroeconomic imbalances; the changing structures of incentives in recipient bureaucracies; and the problems of aid coordination and administrative workload.
Chacun examine trois grands thèmes : les effets de l'aide sur les déséquilibres macroéconomiques; la modification des structures d'incitation dans les bureaucraties des pays bénéficiaires et les problèmes liés à la coordination de l'aide et à la charge de travail administrative.
A new and strengthened role for the Court should be sought in the context of the changing structures of both international society and international law.
Il convient de rechercher pour la Cour un rôle nouveau et renforcé dans le contexte des structures changeantes tant de la société internationale que du droit international.
It would not be in our interests to do so, particularly since the creation of IFOR is a key element in the changing structures and operations of NATO.
Ce ne serait pas dans notre intérêt, d'autant plus que la création de l'IFOR est un élément clé dans l'adaptation et l'évolution des structures et opérations de l'OTAN.
This project provided effective assistance in adapting the collection of statistics to the changing structures in the areas of European Monetary Union related statistics as well as in agriculture and structural funds statistics.
Ce projet a fourni une assistance en vue d'adapter le système de collecte des statistiques aux changements structurels intervenus dans les statistiques relatives à l'Union monétaire ainsi que dans les statistiques sur l'agriculture et les Fonds structurels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor the changing structures in het Engels