Examples with "the existing subscriptions" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is especially relevant for countries where libraries struggle to survive with the existing subscriptions to written journals.
Cela est notamment important pour les pays où les bibliothèques luttent pour pouvoir maintenir leurs abonnements aux revues et autres journaux specialisés dans la presse juridique écrite, clairement plus coûteuse.
The remaining articles are available in compliance with the existing subscriptions of organizations using the platform.
Les autres articles sont accessibles via les abonnements des institutions qui utilisent la plateforme.
For the existing subscriptions, the given consent for the national direct debit, signed during the subscription, remains valid for the SEPA direct debit.
Pour les abonnements existants, le consentement donné au titre du prélèvement national signé lors de l'abonnement demeure valable pour le prélèvement SEPA.
In this scenario, you cannot receive notification messages from all the existing subscriptions after you restart the SQL Server service.
Integrating with the existing subscription process to avoid the necessity of executing a complete redesign in a single phase.
Quelques Défis S'intégrer dans le processus d'abonnement existant pour éviter une refonte complète en une seule phase.
We will prorate the remaining time on the existing subscription and issue a credit.
Nous actualiserons alors votre compte et reporterons le temps restant sur votre prochaine offre via un système de crédit.
On this screen, you can enter the user details of whom you want to order a new Isabel card for the existing subscription.
Sur cet écran, vous pouvez introduire les données de l'utilisateur pour lequel vous souhaitez commander une nouvelle carte pour votre abonnement existant.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.