We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The regulation foresees the possibility for changes and reviews on the programs if this is required.
Le règlement prévoit la possibilité de modifier et de réviser le programme en cas de nécessité.
There is no point in having the programs if the department and the minister do not have access to the funding.
Il est inutile d'avoir des programmes si le ministère et le ministre n'ont pas accès à des fonds.
The inspector may require some changes to the programs if it is incomplete or if some improvements are needed.
L'inspecteur peut exiger des changements au programme s'il est incomplet ou que des améliorations s'imposent.
What would happen to the programs if the federal government did not play its current role in this project?
Qu'arriverait-il aux programmes si le gouvernement fédéral ne jouait pas son rôle actuel dans le cadre de ce projet?
How do you expect people to carry out the programs if that is the way you treat them?
Comment peut-on s'attendre à ce que des gens que l'on traite de cette façon mettent en oeuvre des programmes?
They did not know that they could actually apply for the money and they did not know that they could do research and advocacy within the programs if it fit the mandate as they applied.
Ces femmes ne savaient pas qu'elles pouvaient en fait demander cet argent, qu'elles pouvaient faire des recherches et faire du travail de défense dans le cadre de ces programmes si cela était conforme au mandat tel qu'il s'appliquait.
How can women take advantage of the programs if in fact the government has cut the most important, independent issue that is at the core of women's independence, which is child care programs across the country?
Comment les femmes peuvent-elles profiter de ces programmes quand le gouvernement a éliminé le programme le plus important pour l'indépendance des femmes, le programme national de garderies?
First, it was interesting that a lot of these women's groups had did not know that they could actually apply for the money and they did not know that they could do research and advocacy within the programs if it fit the mandate as they applied.
Ces femmes ne savaient pas qu'elles pouvaient en fait demander cet argent, qu'elles pouvaient faire des recherches et faire du travail de défense dans le cadre de ces programmes si cela était conforme au mandat tel qu'il s'appliquait.
"We will provide the transportation and the programs if you will provide a list of kids."
"Nous fournirons le transport et les programmes si vous fournissez une liste d'enfants."
You can enroll for the programs if you qualify under ONE of the following conditions
On peut s'inscrire aux programmes si on remplit l'UNE des conditions suivantes
It is certainly what many Canadians would say is the most important transfer to provinces because of the programs if funds and in turn what those programs mean for families and their communities.
Bon nombre de Canadiens considèrent certainement qu'il s'agit du plus important transfert d'argent vers les provinces en raison des programmes qu'il finance et de ce que ces programmes signifient pour leurs familles et leurs collectivités.
You can pass the environment variable NSGMLS to configure to point to the programs if they are not found automatically.
La variable d'environnement NSGMLS peut être renseignée pour indiquer les emplacements des programmes s'ils ne sont pas trouvés automatiquement.
You can pass the environment variables JADE and NSGMLS to configure to point to the programs if they are not found automatically.
Les variables d'environnement JADE et NSGMLS peuvent être renseignées pour indiquer les emplacements des programmes s'ils ne sont pas trouvés automatiquement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.