Examples with "the script asks" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During this process, the script asks for a password to protect the pkcs12 file, twice for each certificate.
Dans cette phase, le script demande d'entrer deux fois le mot de passe qui sera demandé à l'importation du fichier pkcs12.
The script asks you to enter a username and one password (do not enter a user name that already exists).
Le script vous demande de bien vouloir saisir un nom d'utilisateur et de un mot de passe associé (n'entrez pas le nom d'un utilisateur déjà existant).
The script asks you to choose a copy of InDesign/InCopy to update.
Le script vous demande de choisir la copie d'InDesign/InCopy à mettre à jour.
Time might elapse between when the keys that activated a script trigger are pressed and the script asks for information on the modifier keys.
Un certain temps s'écoule parfois entre le moment où vous appuyez sur les touches qui ont activé un déclencheur de script et le moment où le script demande des informations sur les touches spéciales.
Andere resultaten
The script ask you to confirm the certificate signature.
After it has been started, the scripts asks you for the directory the game data should be installed to as well as the directory you want the executable to be copied to.
Après le lancement, le script vous demande dans quel répertoire vous souhaitez que les données du jeu soient installées, ainsi que le répertoire dans lequel vous souhaitez que soit copié l'exécutable.
Then, the script will ask you for the installation path.
In the last step, the script will ask if it should display the public key of this certificate.
En dernier lieu, le script demandera si la clé publique du certificat doit être affichée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.