Download for Windows Premium
Publiciteit
the source code attached

Examples with "the source code attached" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Resources You can use the source code attached to this article as is, or as a starting point.
Ressources Vous pouvez utiliser le code source fourni dans cet article sans modification, ou en tant que base.

Andere resultaten

You can find the source code and an example attached to this post.
Un exemple et le code source sont disponibles dans le projet attaché.
The BSP comes with full source code and no royalties attached.
Le BSP vous droit aux sources complètes du code sans aucune redevance.
The BSP comes with full source code and no royalties attached.
Le BSP vient avec son code source complet.
xamarin expert needy to complete a task wireframe and existing source code it attached ($15-25 USD/ óra)
Autres travaux de cet employeur xamarin expert needy ($15-25 USD / heure)
For some of them, I've attached the source code which will allow you to perform the same animation.
Pour certaines, j'ai attaché le code source qui permet de réaliser les animations.
This is allowed technically by getting and reading the source code, and legally thanks to the free license attached to the software.
Ceci est permis techniquement grâce à l'accès au code et légalement grâce à la licence libre qui l'accompagne.
The wrapped software package includes an executable module, the attached parameters, and the source code of the software product, some or all of which may be encrypted, depending upon the type of download that is to be performed.
Le progiciel conditionné comporte un module exécutable, les paramètres annexés et le code source du produit de logiciel, certains ou tous ces éléments pouvant être chiffrés en fonction du type de téléchargement à effectuer.
Before using any part of the project MultiCraft You must fully read the license (attached to the source code).
Avant d'utiliser l'importe quelle partie du projet MultiCraft, veuillez lire entièrement la licence (attachée au code source).
If you are a programmer and are attaching a patch for the source code, enter the source version the patch is against and check the patch attached box.
Si vous êtes un développeur et que vous joignez une patch, précisez la version source sur laquelle s'appuie votre patch et cochez l'option patch attached.
You may download the source code, reuse, modify and distribute it, provided that you respect the licence terms that you will find in the file COPYING attached to the download package.
Vous pouvez télécharger le code source, le réutiliser, le modifier et le distribuer en respectant les termes de la licence que vous trouverez dans le fichier Veuillez remplir le formulaire suivant et un lien de téléchargement sera envoyé à votre boģte mail.
reverse engineer, disassemble or otherwise attempt to locate the source code (except as provided for by law) or to sell, assign, sub-license or transfer in any way the rights attached to the Software and Applications
d'inverser la conception ou l'assemblage ou de toute autre manière tenter de trouver le code source (à l'exception des cas prévus par la loi), vendre, attribuer, sous-licencier ou transférer de quelque manière que ce soit tout droit afférent aux Logiciels et Applications
It is strictly forbidden to copy, create derivative works, modify, try to find the source code, sell, assign or transfer any right or any element attached to AZRA Network's mobile Application or website.
Il est strictement défendu de copier, créer un ouvrage dérivé, de modifier, d'essayer de trouver le code source, de vendre, d'attribuer ou de transférer tout droit ou élément afférant à l'Application mobile ou le site Web de Réseau AZRA.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 110930. Exact: 1. Verstreken tijd: 547 ms.