Voluntary activities present opportunities for the development and the structuring of civil society.
Les activités volontaires présentent des possibilités de développement et de structuration de la société civile.
Legal advice on the structuring and distribution of alternative investment funds
Conseil juridique en matière de structuration et de distribution de fonds d'investissement alternatifs
CAPTOR is one of the structuring projects of the Oncopole.
CAPTOR représente un des projets structurant de l'Oncopole de Toulouse.
The annual report breaks down the structuring fees incurred in connection with recent overseas acquisitions.
Le rapport annuel détaille les frais de structuration supportés lors des récentes acquisitions à l'étranger.
Conversely, increasing the temperature also increases the structuring time.
It's about the structuring of ministerial authority and titles.
In charge of coordinating the structuring and development of the tourist offer.
Responsable de coordonner la structuration et le développement de l'offre touristique.
Finally, citizen participation programs, and the structuring of peasant organizations.
Enfin, les programmes de participation populaire et la structuration des organisations paysannes.
You will also receive guidance on the structuring of your dissertation.
Vous recevrez également des conseils sur la structuration de votre thèse.
Thus, the structuring of industry has a historical basis.
Ainsi, la structuration de l'industrie a une base historique.
No external consultants were called on with regard to the structuring of remuneration.
Aucun conseiller externe n'a été consulté concernant la définition de la rémunération.
I am pleased to support the structuring of this committee.
For this securitization, the structuring fees also cover the creation of the special-purpose vehicle.
Pour cette titrisation, les frais de structuration couvrent aussi la création du véhicule ad hoc.