Les facteurs de structuration des aménités culturelles sur le territoire sont discutés.
The structuring factors of cultural amenities on the territory are discussed.
Une forme simple de structuration d'héritage permet de réutiliser les composants.
Components may be reused through a simple form of inheritance structuring.
Procédés de gravure et/ou de structuration de films.
Provided methods of etching and/or patterning films.
Les enfants ont apprécié l'activité de structuration qui consistait à créer des formes avec des blocs colorés.
The children enjoyed the patterning activity that involved creating shapes with colored blocks.
On recherche un effet de structuration et de segmentation de l'ensemble.
The idea is to attempt to structure and segment the whole thing.
Chaque pays doit trouver ses propres modaLités de structuration de ses poLitiques.
Each country must find its own way to structure such policies.
En revanche, l'augmentation de la température rallonge le temps de structuration.
Conversely, increasing the temperature also increases the structuring time.
Ces lignes directrices orienteront le travail de structuration des consultants.
These guidelines will shape the structuring exercise of the consultants.
Conseils conceptuels applicables à tous les processus de structuration et de restructuration pertinents.
Conceptual consulting in all the relevant structuring and restructuring processes.
L'équipe aide les clients à identifier des stratégies de structuration patrimoniale adaptées.
The team supports and steers clients towards appropriate wealth structuring strategies.
Maitriser l'art du storytellling et les techniques de structuration.
Master the art of storytelling and structuring techniques.
Ils définissent des relations discursives de hiérarchisations et de structuration du discours.
They define discursive relations of hierarchy creation and structuring.
Pour moi, c'est vraiment un problème de structuration systémique.