Examples with "the working code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
calling the syntactical analyzer with computer pre-program code data to set up a working code identifier list; for each electronic product identifier list from the working memory, and for the identifiers from the working code identifier list
appeler l'analyseur syntaxique avec des données de code de pré-programme informatique pour établir une liste d'identifiants de code de travail; pour chaque liste d'identifiants de produit électronique de la mémoire de travail, et pour les identifiants de la liste d'identifiants de code de travail
Andere resultaten
President Buzek will chair the Working Group on Codes of Conduct himself.
Le Président Buzek dirigera lui-même le groupe de travail sur le code de conduite.
With the help of this working code generator you will see that "free shopping" exists.
Avec l'aide de ce générateur de code de travail, vous verrez que "free shopping" existe.
As a software engineer, most of the working time is typing codes in front of computer.
En tant qu'ingénieur logiciel, la plupart du temps de travail est de saisir des codes devant l'ordinateur.
Last December, Commissioner Kinnock promised to this House that we would receive a review on the workings of the voluntary Code.
En décembre dernier, le commissaire Kinnock a promis à cette Assemblée que nous allions recevoir un rapport sur les rouages du code volontaire.
To acquire the benefits it's always essential that you ought to use the working discount codes that you can easily get with our sites.
Pour bénéficier des avantages, il est toujours essentiel que vous utilisiez les codes de réduction de travail que vous pouvez facilement obtenir avec nos sites.
The working exploit code to compromise Huawei routers using this known flaw was released to the public in January this year.
Le code de l'exploit utilisé pour compromettre les routeurs Huawei touchés par cette faille a été rendu public en janvier de cette année.
The European Parliament welcomed both reports, but set out further areas where it believed the working of the Code of Conduct could be strengthened.
Tout en se félicitant de ces deux rapports, le Parlement européen avait délimité les domaines dans lesquels le fonctionnement du code de conduite lui semblait pouvoir être renforcé.
The questionnaire was sent to members of the working group "Codes and Standards", who contacted the relevant bodies in each country.
Le questionnaire a été envoyé aux membres du groupe de travail Codes et Normes, lesquels ont pris contact dans chaque pays avec les organismes intéressés.
Both static probes and mixed debugging give developers fuller visibility into the workings of Python code, enhancing the development experience on the Fedora platform.
Les sondes statiques et le déverminage mixte donnent aux développeurs plus de visibilité sur le fonctionnement interne du code Python, améliorant sensiblement la plateforme de développement Fedora.
You are saying that you currently have representatives on the steering committee and in the working group examining the code of conduct.
Vous nous dites que vous avez présentement des représentants qui siègent au comité directeur et au comité de travail qui se penchent sur le code de conduite.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.