Examples with "therapy is variable" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
warming therapy device including variable height and tilt adjustment
dispositif de thérapie de réchauffement comprenant une hauteur variable et un réglage d'inclinaison
Opinions regarding the historical importance of animal studies during the development of various human therapies are similarly variable.
Les opinions sur l'importance historique des études sur l'animal lors du développement de diverses thérapies humaines sont également variables.
Subsequently, we assess the influence of re-nutrition and cognitive behavioural therapies on these variables.
Nous évaluons ensuite l'impact de la renutrition et des thérapies cognitivo-comportementales sur ces variables.
Intuitive Operation Patient data and therapy variables are managed by a simple touch-screen interface.
Les données patient et les variables du traitement sont gérées à partir d'une interface tactile simple d'utilisation.
ILD may occur acutely at any time during therapy with a variable clinical presentation.
Une PID peut survenir à tout moment pendant le traitement avec un tableau clinique variable.
thermal therapy pad with variable heat control
compresse de traitement thermique à système de régulation de la température
The therapy head can provide variable treatments to an area while the therapy head is in contact with a patient.
La tête de thérapie permet d'appliquer différents traitements sur une zone lorsque la tête de thérapie est en contact avec le patient.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.