Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
this, I think, transformative program

Examples with "this, I think, transformative program" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What advice would you give them as far as encouraging their membership to really get on board with this, I think, transformative program?
Quel conseil lui donneriez-vous pour encourager ses membres à vraiment participer à ce programme transformateur?

Andere resultaten

That platform they built is now going to allow them to do transformative things with the program over time, but that whole delineation, I think, has allowed them to get very focused and to deliver good results on this program.
La plateforme qui a été élaborée devrait permettre d'apporter des transformations dans le cadre du programme au fil du temps, mais toute cette délimitation, je pense, a permis de concentrer les efforts et d'obtenir de bons résultats avec ce programme.
I can speak to one particular initiative that we did in Zambia where we helped to create what we think is the world's first gender transformative financial literacy program.
Je peux vous parler, notamment, d'une initiative que nous avons lancée en Zambie, où nous avons contribué à créer ce que nous pensons être le premier programme sexotransformateur en matière d'éducation financière.
Of the transformative programs we've talked of today, if you had to choose one that you think is best and has provided the most value to the industry, which one would it be?
Parmi ces programmes visant la transformation dont vous nous avez parlé aujourd'hui, si vous deviez en choisir un seul que vous estimez être le meilleur et le plus utile pour votre industrie, sur lequel votre choix s'arrêterait-il?
He already thinks highly of his EMBA experience: This program is truly a transformative experience with people and material that could not be more timely, especially as we progress toward the Future-ready module.
Ce programme Executive MBA est vraiment une expérience transformatrice qui permet de rencontrer des personnes et d'acquérir des connaissances qui n'auraient pas pu tomber au meilleur moment, surtout à mesure que nous progressons vers le module Future-ready.
Why do you think the oil and gas sector has not been more concerned about participating in some of the programs that could help make disruptive technology or transformative changes?
D'après vous, pourquoi le secteur pétrolier et gazier ne participe-t-il pas davantage aux programmes susceptibles de favoriser la conception de technologies de rupture ou d'apporter des changements radicaux?
I think it's essential to expand the urban renewal program to cover every neighborhood.
Je trouve nécessaire d'étendre à tous les quartiers le programme de rénovation urbaine.
So, think about a good scenario before creating your program.
Pensez donc à un bon scénario avant la création de votre programme.
I think it is a very well attended by Senegalese program.
Je pense que c'est une émission très suivie par les Sénégalais.
Jorge Fresco also thinks the program's results have been positive.
Jorge Fresco estime lui aussi que les résultats du programme sont positifs.
I think the challenge with this program is the limited resources .
Je crois que le défi avec ce programme réside dans les ressources limitées.
I think Canada would benefit from enhancing these types of programs.
Je pense que le Canada aurait avantage à bonifier ce type de programmes.
I think their points program is clear, easy to use, and genuinely rewarding.
Je trouve que leur système à points est clair, simple à utiliser et vraiment avantageux.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 3397417. Exact: 1. Verstreken tijd: 630 ms.