Download for Windows Premium
Publiciteit
this gets
ça se cela devient
cela revient
cela rejoint
ça sort
ça empire
Cela nous amène
Sometimes this gets stuck and you have to use this screwdriver.
Quand ça se coince, on prend le tournevis.
Better get you over to the hoosegow before this gets around.
Tu ferais bien de me suivre au bloc avant que ça se sache.
In the context of a merger, this gets a bit technical.
Dans le contexte d'une fusion, cela devient un peu plus technique.
As you can see this gets increasingly tedious very quickly.
Comme vous pouvez voir que cela devient fastidieux de plus en plus rapidement.
Again, this gets back to the divestiture program specifics themselves.
Cela revient encore aux modalités particulières du programme de cession.
With several seed packets, this gets confusing.
Avec plusieurs paquets de semences, cela devient confus.
All this gets too much for me.
Tout cela devient trop fort pour moi.
Well, I can't leave here until this gets done.
Bien, je ne peux par partir avant que se soit réglé.
Now, this gets us into the very nitty-gritty of living.
Maintenant, cela nous met vers le vif du sujet de la vie.
Let's hope that he doesn't die before this gets resolved.
Espérons qu'il ne meurt pas avant que cela soit résolu.
I don't understand how this gets us to the island.
Je ne comprends pas comment ça nous amènera sur l'île.
However, that's a function of how this gets financed.
Néanmoins, cela dépend de la façon dont c'est financé.
Mind, l don't see where all this gets us.
Esprit, je ne vois pas où tout cela nous mène.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor this gets in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1088. Exact: 1088. Verstreken tijd: 280 ms.