Examples with "this must be coded" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I hope it will be as soon as possible, as this must be coded into the pay systems.
J'espère qu'elle le sera le plus rapidement possible, car il faut coder cela dans les systèmes de paie.
Andere resultaten
When regional filing information forms a part of the application number, this information must be coded in the first two positions of the serial number.
Lorsqu'une indication de dépôt régional fait partie du numéro de demande, elle doit être codée dans les deux premières positions du numéro d'ordre.
Essentially, this means POS software must be coded to guarantee that data from every sales process is collected, stored, and archived securely and that it remains traceable in its integrity.
Essentiellement, cela signifie que le logiciel du système de point de vente doit être codé pour garantir que les données de chaque processus de vente soient collectées, stockées et archivées en toute sécurité et qu'elles restent traçables dans son intégrité.
This ID must be coded inside the software you're selling. It will be sent in all exchanges between the software and the WooSoftware API.
Cet identifiant doit être codé dans le logiciel que vous vendez et sera envoyé lors de chaque échange entre le logiciel et l'API.
For support this file must be coded with the MPEG4 variant, the H. variant is not supported.
Pour la prise en charge, ce fichier doit être codé avec la variante MPEG4, la variante H. n'est pas prise en charge.
Only the component related to loan guarantee should be coded here.
Seule la composante liée à la garantie d'emprunt doit être codée ici.
They were then converted into a dice game which could be coded.
Ils sont ensuite adaptés en un jeu de dés qui pourra être programmé.
Transactions should be coded and recoded accurately and in a timely manner.
Les transactions doivent être codées et enregistrées correctement et en temps opportun.
We can make fake profiles our names can be coded.
Nous pouvons créer de faux profils et changer nos noms.
Characters which don't exist in the table cannot be coded.
Les caractères n'existant pas dans la table ne peuvent pas être codés.
Any trading strategy can be coded into algorithms and then automated.
Toute stratégie de trading peut être codée dans des algorithmes puis automatisée.
The male headers provide space for labelling and can be coded.
Les connecteurs mâles disposent d'espace pour les marquages et peuvent être codés.
The web pages must be coded with some markup language.
Les pages web doivent être codées au moyen d'un langage de balisage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.