Therefore it is important to implicate the local population and stakeholders.
Donc c'est important impliquer la population et les acteurs locaux.
The confession was recorded, and it seemed to implicate him fully.
L'aveu a été enregistré, et il semblait l'impliquer totalement.
I lied because I didn't want to implicate the nurse.
Let me guess whom you would like to implicate.
Laissez-moi deviner qui vous allez impliquer.
So, it's going to implicate the EU in the whole thing.
Et donc, cela va impliquer l'UE dans tout cela.
But I told you, Vold doesn't want to implicate himself.
Mais je vous l'ai dit, Vold ne veut pas s'impliquer lui-même.
All they wanted was to implicate Lang.
Tout ce qu'ils voulaient, c'était impliquer Lang.
He remains innocent as the babe unborn, despite several attempts to implicate him.
Il demeure innocent comme un enfant, malgré plusieurs tentatives pour l'impliquer.
They sought to implicate those who orchestrated the scandal behind closed doors.
Ils ont cherché à impliquer ceux qui ont orchestré le scandale en coulisses.
Despite the pressure, she refused to implicate her co-workers in the scheme.
Malgré la pression, elle a refusé d'impliquer ses collègues dans le stratagème.
His alibi fell apart, trying to implicate another person instead.
Son alibi s'est effondré, essayant plutôt d'incriminer une autre personne.
Prosecutors aim to implicate the defendant through solid evidence and testimonies.
Les procureurs visent à impliquer l'accusé grâce à des preuves solides et des témoignages.
The conversation seemed to implicate a shift in company strategy.
La conversation semblait indiquer un changement dans la stratégie de l'entreprise.