Examples with "to variable components of" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sufficient information on deferment periods with regard to variable components of remuneration, as referred to in point 3.3 of this Recommendation
des informations suffisantes sur les périodes de report concernant le versement de composantes variables de la rémunération, visé au point 3.3. de la présente recommandation
Andere resultaten
However, the bail-in tool would apply to liabilities for pension benefits attributable to variable remuneration which do not arise from collective bargaining agreements, as well as to the variable component of the remuneration of material risk takers.
Cependant, l'instrument de renflouement interne s'appliquerait aux engagements pour allocations de retraite imputables à une rémunération variable qui ne relève pas de conventions collectives, ainsi qu'à la composante variable de la rémunération des preneurs de risques significatifs.
Efforts were also being made to increase the variable component of wages.
The company has decided to increase the variable component of the pay package for senior staff and equivalent roles this year.
L'entreprise a décidé d'augmenter la part variable de la rémunération des cadres et assimilés cette année.
Financial undertakings should be able to reclaim variable components of remuneration that were awarded for performance based on data which has subsequently proven to be manifestly misstated.
Les entreprises financières devraient être en mesure de récupérer les composantes variables de la rémunération accordées pour des performances reconnues sur la base de données qui, par la suite, se sont avérées manifestement erronées.
Thus it is possible to identify the variable components of the system and correct the measurement by inverting the respective transfer functions of the sensor channels.
On peut ainsi identifier les composants variables du système et corriger les mesures par l'inverse des fonctions de transfert respectives des voies du capteur.
In order to meet the above calibration criteria, consideration must be given to minimizing errors due to variables inherent in any component of the temperature measuring system.
Pour respecter les critères d'étalonnage ci-dessus, il faut essayer de minimiser les erreurs causées par des variables inhérentes aux composants du système de mesure de la température.
In order to meet the above calibration criteria, consideration should be given to minimizing errors due to variables inherent in any component of the temperature-measuring system.
Afin de satisfaire aux critères d'étalonnage énoncés ci-dessus, il faut veiller à minimiser les erreurs inhérentes à toute composante d'un système de mesure de la température.
rates resulting from the Agreement to the variable component of the
protocole, le régime résultant de l'accord en ce qui concerne
Contractual arrangements with executive or managing directors should include provisions that permit the company to reclaim variable components of remuneration that were awarded on the basis of data which subsequently proved to be manifestly misstated.
Les accords contractuels conclus avec des administrateurs exécutifs ou des membres du directoire devraient contenir des dispositions permettant à la société de réclamer des composantes variables de la rémunération versées sur la base de données qui se sont par la suite avérées manifestement erronées.
The date of reference of the bill of lading or waybill is correlated to a fuel pricing index to arrive at the variable component of the fuel price to be reimbursed to the contractor.
La date de référence du connaissement ou de la lettre de transport aérien est mise en corrélation avec un indice des prix des carburants pour déterminer l'élément variable du prix à rembourser à l'entrepreneur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.