Examples with "trusted code from" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The.NET Framework provides a security mechanism called code access security to help protect computer systems from malicious mobile code, to allow code from unknown origins to run with protection, and to help prevent trusted code from intentionally or accidentally compromising security.
NET Framework fournit un mécanisme de sécurité appelé sécurité d'accès du code pour protéger vos ordinateurs du code mobile malveillant, permettre à un code d'origine inconnue d'être exécuté avec une certaine protection et empêcher le code de confiance de compromettre accidentellement ou intentionnellement la sécurité.
Andere resultaten
For this reason, we recommend only using FileLinked codes from trusted developers.
C'est pour cette raison que nous recommandons d'utiliser uniquement les codes FileLinked de développeurs fiables.
You can also use modules to distribute your code to others, and to get code from trusted sources.
Vous pouvez également les utiliser pour distribuer votre code à d'autres utilisateurs et obtenir du code de sources fiables.
Normally, it is a good idea to only copy code from trusted sources, and first browsing the code to identify and select the parts that are relevant.
Normallement, le mieux serait de copier seulement le code issu de sources fiables, et de parcourir d'abord le code pour identifier et sélectionner les parties pertinentes.
the code loader loads nonresident code from a trusted code source in response to the interface (101A... n) being unable to locate the code
le chargeur de code charge un code non résidant à partir d'une source de code validée lorsque l'interface (101A n) est incapable de localiser le code
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.