Examples with "under Scripts" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
StyleVision includes a JavaScript editor for defining JavaScript functions, and each JavaScript function that you define is listed under Scripts in the Design Tree window.
StyleVision comprend un éditeur JavaScript pour définir les fonctions JavaScript et chaque fonction JavaScript que vous définissez est listée sous Scripts dans la fenêtre d'Arborescence de Design.
Under Script in Folders, select the Allow script in Public Folders check box.
Sous Script dans les dossiers, activez la case à cocher Autoriser les scripts dans les dossiers publics.
The basic method of recording the shell activity is to run it under script(1).
La méthode de base pour enregistrer l'activité de l'interpréteur de commandes est de la lancer sous script(1).
under script category of drop-down menu, notch the boxes "activate", go to headings Script and Java applets (or small-applications Java) then notch these boxes.
Sous la catégorie Script du menu déroulant, cochez les cases Activer, faites défiler la liste jusqu'aux rubriques Script et Java applets (ou mini-applications Java, selon le cas) puis cochez ces cases.
She left with a copy of the script under her arm.
Katy est repartie avec une copie du texte sous le bras.
The show is developed under a script for every style of event.
Le spectacle est développé sous un script pour chaque style d'événement.
He recited his love script under the stars, creating a magical moment.
Il a récité sa déclaration d'amour sous les étoiles, créant un moment magique.
Check the appropriate boxes under Allow scripts to.
Affichée sous forme de texte sous le nom du script.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.