His speech gave us plenty of food for thought about the future.
Son discours nous a donné beaucoup de matière à réflexion sur l'avenir.
The recent political events have given us food for thought about democracy.
Les récents événements politiques nous ont donné matière à penser sur la démocratie.
She acted as though nothing had happened between us yesterday.
Elle a agi comme si rien ne s'était passé entre nous hier.
The professor asked us to present our research findings in a nutshell.
Le professeur nous a demandé de présenter nos résultats de recherche en résumé.
The dearly departed's wisdom continues to guide us in difficult times.
La sagesse du regretté continue de nous guider dans les moments difficiles.
Mindfulness teaches us to appreciate the beauty in the here and now.
La pleine conscience nous apprend à apprécier la beauté dans l'immédiat.
The accountant advised us to file away all receipts for tax purposes.
Le comptable nous a conseillé de classer tous les reçus à des fins fiscales.
The boss told us to get cracking on the new marketing campaign.
Le patron nous a dit de s'y mettre pour la nouvelle campagne marketing.
The project manager gave us a laundry list of tasks to complete.
Le chef de projet nous a donné une longue liste de tâches à accomplir.
The manager promised to circle back to us with more information soon.
Le manager a promis de revenir vers nous avec plus d'informations bientôt.
If they catch us sneaking out, we're done for this time.
Si on nous attrape à sortir en douce, on est cuits cette fois-ci.
I'm not sure how this decision will affect us down the road.
Je ne suis pas sûr comment cette décision nous affectera par la suite.
Living in a mild climate allows us to grow vegetables all year round.
Vivre dans un climat doux nous permet de cultiver des légumes toute l'année.