Examples with "using a dialog-based interface" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programming is performed using a dialog-based interface or optionally in DIN/ISO programming.
They scoop water from the well using a large bucket.
Ils puisent l'eau du puits à l'aide d'un grand seau.
The doctor is using a very thin needle for this blood test.
Le médecin utilise une aiguille très fin pour cette prise de sang.
He built a simple nightstand himself using a board and four legs.
Il a construit lui-même un chevet simple avec une planche et quatre pieds.
Scammers tried to get over on them using a fake charity website.
Des arnaqueurs ont essayé de les rouler avec un faux site caritatif.
I prefer using a pencil because I can easily erase my mistakes.
Je préfère le crayon de bois car je peux facilement effacer mes erreurs.
The decorator recommends using a large round paintbrush for uneven surfaces.
Le décorateur conseille d'utiliser un gros pinceau rond pour les surfaces irrégulières.
He marked the measurements on the wall using a measuring tape.
Il a marqué les mesures sur le mur en utilisant un mètre ruban.
The teacher marks the papers using a red extra-fine marker.
Le professeur corrige les copies en utilisant un feutre fin rouge.
The dressmaker recommends using a light fabric for this full skirt pattern.
La couturière conseille d'utiliser une toile légère pour ce modèle de jupe ample.
Using a meal delivery service sometimes might take the pressure off weeknights.
Utiliser parfois un service de livraison de repas peut enlever la pression en semaine.
This hairdresser always recommends using a moisturizing treatment after coloring your hair.
Ce coiffeur recommande toujours un produit hydratant après la coloration des cheveux.
She loves using a playful play on words in her birthday cards.
Elle adore glisser un petit jeu de mots dans ses cartes d'anniversaire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.