He wrote extensively about the nature of vice in his essays.
Dans ses essais, il a beaucoup écrit sur la nature du vice.
The mayor promised to clean up every den of vice in the city.
Le maire a promis d'éradiquer chaque antre de vice de la ville.
Moving the vice closer made it easier to work on the small project.
Rapprocher l'étau a facilité le travail sur le petit projet.
The mechanic tightened the engine part in the vice to prevent any movement.
Le mécanicien a serré la pièce du moteur dans l'étau pour empêcher tout mouvement.
The parents support the school, and vice versa in difficult financial times.
Les parents soutiennent l'école, et vice versa en période de difficultés financières.
She positioned the metal piece in the vice before drilling holes into it.
Elle a positionné la pièce métallique dans l'étau avant d'y percer des trous.
Before sanding, he secured the wood in the bench vice.
Avant de poncer, il a fixé le bois dans l'étau.
The woodworker praised his vice as an indispensable part of his toolkit.
Le menuisier vantait son étau comme un élément indispensable de sa boîte à outils.
He cleaned the vice thoroughly before starting his new woodworking project.
Il a nettoyé soigneusement l'étau avant de commencer son nouveau projet de menuiserie.
Some characters in the movie personify the vice of betrayal.
Certains personnages du film incarnent le vice de la trahison.
Many stories warn about the dangers of succumbing to vice.
De nombreuses histoires mettent en garde contre les dangers de céder au vice.
She left the bar in disgust, calling it a filthy den of vice.
Elle quitta le bar, écœurée, le traitant d'immonde antre de vice.
He praised the bench vice for its sturdy design and reliability.
Il a vanté l'étau pour sa conception robuste et sa fiabilité.