A good place to wander through its streets full of charm.
Or enjoy the peace and wander through the beautiful nature.
Essaouira is a romantic city with a laid-back medina to wander through.
Essaouira est une ville plutôt romantique avec une médina détendue à parcourir.
You also have to untie puzzles and wander through these buildings.
Vous devez également dénouer les énigmes et parcourir ces bâtiments.
Tourists love to wander through these little cobblestone alleys, camera in hand.
Les touristes aiment déambuler dans ces petites ruelles pavées, appareil photo à la main.
A father and his son wander through the streets.
Some choose to trek through the mountains or wander through the forests.
Certains choisiront d'aller crapahuter en montagne ou de parcourir les forêts.
They'd rather wander through the backstreets than take the packed subway.
Ils préfèrent balader dans les petites rues plutôt que prendre le métro bondé.
At night, she would wander through the quiet streets alone.
La nuit, elle aimait errer seule dans les rues calmes.
At this unearthly hour, only stray cats wander through the deserted streets.
À une heure indue, seuls quelques chats errants parcourent les rues désertes.
I sometimes wander through my old neighborhood, reminiscing about childhood memories.
Je déambule parfois dans mon ancien quartier, me remémorant des souvenirs d'enfance.
She chose to wander through the old quarter, drawn by the colorful facades.
Elle choisit de flâner dans le vieux quartier, attirée par les façades colorées.
Visitors can wander through the old town at their leisure, without strict schedules.
Les visiteurs peuvent flâner dans la vieille ville à loisir, sans horaires stricts.