Examples with "we'll implode" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Okay, maybe people find out, and maybe we won't get to work together, and maybe we'll implode.
Peut-être que ça se saura, qu'on pourra plus bosser ensemble et on implosera.
If it is, we'll implode that array with new lines, , so that each cron job is written on it's own line within the cron file.
Si oui, nous allons imploser ce rang par de nouvelles lignes, , de sorte que chaque travail de cron soit écrit sur sa propre ligne dans le fichier du cron.
Do you think it's real? - DANIEL: What? That we'll implode, or burst into flames, or whatever, if we don't kill her?
Tu crois que c'est vrai ? Qu'on va imploser ou prendre feu si on la tue pas ?
Implode. But we'll implode! Listen, I'd rather die Down here than live up there, Captured by the enemy.
Imploser. - Mais on va imploser ! Je préfère mourir en bas plutôt qu'en haut entre les mains de l'ennemi.
Andere resultaten
You can't imprint on top of a fully functional brain, it'll implode.
On ne peut pas le faire sur un cerveau complètement fonctionnel.
What matters now is that our star has begun to implode.
Ce qui compte c'est que notre étoile est en train d'imploser.
In this sense, the country seems to implode and ultimately surrender.
En ce sens, le pays semble imploser et finalement se rendre.
The resulting array is changed into a single character string with implode.
Le tableau obtenu est changé en une chaîne de caractères avec implode.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.