In both species, hepatic enzyme activities were variable.
Les activités enzymatiques hépatiques étaient variables chez les deux espèces.
Assessments of livestock were variable, but all Parties anticipate a decline in livestock production as a result of a decrease in pasture areas or productivity of existing pastures.
Les évaluations des effets des changements climatiques sur l'élevage ont été variables, mais toutes les Parties prévoient une baisse de la production animale, du fait d'une diminution de la superficie ou de la productivité des pâturages.
Corn Silage Corn silage yield and quality were variable, but generally good.
Le rendement et la qualité du maïs à ensilage ont été variables, mais généralement bons.
This exercise was rendered all the more difficult because the names and descriptions of the projects were variable.
Cet exercice s'est avéré d'autant plus difficile que les noms et descriptions des projets variaient.
Pre-existing infection control resources and expertise were variable (Table 3).
Les compétences et les ressources déjà en place pour la prévention des infections variaient (tableau 3).
Resulting clergy were variable and did not meet a reliable standard.
Le clergé résultant est variable et ne répond pas à une norme fiable.
Spherosomes were often observed but were variable in occurrence.
Des sphérosomes furent souvent observés mais leur présence était variable.
Prey escape speeds were variable and not maximum.
Les vitesses des proies en fuite étaient variables et non maximales.
The conditions were not simple, as the winds were variable.
Les conditions n'étaient pas simples car le vent était variable.
Rates of seismicity over the month were variable but within long term vales.
Les taux de sismicité au cours du mois étaient variables mais dans les valeurs à long terme.
Planting dates were variable across the province as wet weather caused delays.
Les dates de plantation étaient variables dans l'ensemble de la province, car le temps humide a causé des retards.
The winds were variable and gusty.
Les vents étaient variables et soufflaient en rafales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.