This indicates which documents are mandatory for the application of your visa.
Bilateral and multilateral agreements could specify which documents should be translated.
Des accords bilatéraux et multilatéraux pourraient indiquer quels documents devraient être traduits.
It is this which documents a social condition, a tough existence.
Il est ce qui documente une condition sociale, une dureté d'existence.
We have sworn statements from my client's doctor which documents our claim.
Nous avons juré que les déclarations du médecin de ma cliente qui documente notre plaine.
Please indicate precisely which documents these page numbers refer to.
Veuillez indiquer précisément à quels documents renvoient ces numéros de page.
However, the law does not specify exactly which documents must be presented.
Cependant, la loi ne mentionne pas quels documents exacts doivent être présentés.
I don't know which documents you were referring to.
Je ne sais pas à quels documents vous faites référence.
Your insurer will tell you which documents you need to provide.
Votre assureur vous indiquera à ce moment quels documents lui faire parvenir.
The attached checklist shows which documents are relevant for tax purposes.
La liste de contrôle ci-jointe indique quels documents sont pertinents aux fins fiscales.
The guidelines indicate which documents are admittable for the visa application.
Les directives précisent quels documents sont acceptables pour la demande de visa.
Check which documents you will need where you are going.
Vérifiez quels documents sont exigés là où vous allez.
We will also keep a record there of which documents you have downloaded.
Nous y enregistrons également quels documents vous avez téléchargés.
Find out which documents you will need to apply.
Déterminez de quels documents vous aurez besoin pour faire votre demande.