The financing of these operations is based on precise criteria, is linked to either humanitarian or development assistance and is designed as part of wider programmes for rehabilitation and in order to ensure that they can be realized.
Le financement de ces opérations doit répondre à des critères précis, être lié à l'assistance humanitaire ou à l'aide au développement et faire partie de programmes plus larges de reconstruction de façon à s'assurer que ces opérations peuvent être réalisées.
National forest programmes should be implemented in the context of each country's socio-economic, cultural, political and environmental situation, and should be integrated into wider programmes for sustainable land use, in accordance with chapters 10 to 15 of Agenda 21.
Les programmes forestiers nationaux devraient être mis en oeuvre compte tenu de la situation socioéconomique, culturelle, politique et environnementale de chaque pays, et être intégrés à des programmes plus larges d'utilisation écologiquement viable des sols, conformément aux chapitres 10 à 15 d'Action 21.
Individual sectoral programmes had been sacrificed to make room for wider programmes shaped by the food emergency, the employment emergency and the health-care emergency.
On a sacrifié certains programmes sectoriels afin de rendre possible des programmes plus vastes conditionnés par la crise alimentaire, la crise de l'emploi et la crise des services de santé.
NFPs should be integrated consistently into wider programmes for sustainable land use, by taking into account the activities of other sectors, such as agriculture, energy and industrial development.
Les PFN doivent être intégrés de manière cohérente dans des programmes plus vastes visant l'utilisation durable des sols en considérant les activités d'autres secteurs comme celui de l'agriculture, de l'énergie et du développement industriel.
France thus intends to finance exemplary projects forming part of wider programmes of sustainable development.
La France s'efforcera ainsi de financer des projets exemplaires s'intégrant dans des programmes plus larges de développement durable.
Although NFPs should be integrated into wider programmes for sustainable land use, this is rarely the case in practice.
Bien qu'il soit souhaitable que les PFN soient intégrés dans des programmes plus vastes sur l'utilisation durable des terres, cela est rarement le cas dans la pratique.
The Panel noted [that NFPs should be related] [the relationship of NFPs] to wider programmes for integrated land-use management, in [accordance with] chapter 10 of Agenda 21.]
Le Groupe a noté que les plans forestiers nationaux [devraient être] [sont] liés à des programmes plus larges de gestion intégrée des terres [conformément] au chapitre 10 d'Action 21.]
Spreading this support over other wider programmes makes access to it more complicated for those working in the sector.
Son fractionnement dans d'autres programmes de plus vaste portée complique encore l'accès des professionnels.
From specialist camps for the performing arts and leadership, to wider programmes featuring sports, languages and local adventures, there's something for every child.
Des camps spécialisés dans les arts de la scène et le leadership aux programmes plus vastes consacrés au sport, aux langues et aux aventures locales, il y en a pour tous les goûts.
Embedding incentives in wider programmes of interventions that include education and information on healthy behaviours
D'incorporer des incitations dans les programmes d'interventions plus étendus qui incluraient l'éducation et l'information sur les comportements sains.
The statement set out some of the immediate actions that were taken to rebuild communities following the riots alongside some of the wider programmes of work underway that aim to address the more entrenched issues highlighted in the Panel's report.
Il a notamment présenté certaines des mesures immédiates qui avaient été prises pour rebâtir les communautés après les émeutes ainsi que certains programmes de plus grande envergure visant à traiter les problèmes les plus profonds mis en lumière dans le rapport du groupe.
Countries should consider coordinating their actions on POPs with their wider programmes and initiatives on the management of hazardous chemicals and hazardous wastes.
Les activités concernant les POP devraient être coordonnées avec des programmes et initiatives de plus grande portée en matière de gestion des produits chimiques et déchets dangereux.
NFPs should be implemented in the context of each country's socio-economic, cultural, political and environmental situation and should be integrated into wider programmes for sustainable land use, in accordance with Chapters 10 to 15 of Agenda 21.
Les PFN doivent être mis en œuvre en considérant la situation socioéconomique, culturelle, politique et environnementale de chaque pays, et doivent être intégrés dans des programmes plus amples visant l'utilisation durable des terres conformément aux chapitres 10 à 15 d'Action 21.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.