Without an impartial referee, no one will accept the champion title as legitimate.
Sans arbitre impartial, personne n'acceptera le titre de champion comme légitime.
Their negotiations have turned into a stuck record, repeating offers nobody will accept.
Leurs négociations sont devenues un disque rayé, répétant des offres que personne n'acceptera.
And I'm not the kind mother who will accept...
The agencies that are interested and available will accept the project.
Les agences qui sont intéressées et disponibles vont accepter votre projet.
Whether they will accept our proposal is truly anybody's guess.
Ils accepteront notre proposition, personne ne peut le dire vraiment.
My surmise is that he will accept the job offer once it comes.
Je présume qu'il acceptera l'offre d'emploi dès qu'elle arrivera.
In all probability, he will accept the job offer made to him.
Il acceptera très certainement l'offre d'emploi qui lui a été faite.
There's a remote chance that he will accept the offer.
Il y a peu de chances qu'il accepte l'offre.
More than likely, she will accept the invitation to the wedding next month.
Elle acceptera probablement l'invitation au mariage le mois prochain.
We will accept one application per school in each calendar year.
Nous acceptons une demande par école au cours de chaque année civile.
Then she will accept your apology for everything that happened.
Puis elle acceptera vos excuses pour tout ce qui s'est passé.
Meredith will accept a certain amount of help, then feels suffocated.
Meredith accepte une certaine dose d'aide, puis se sent suffoquée.
Our desgner and engineer department will accept your customized production and proposal.
Notre département desgner et ingénieur acceptera votre production sur mesure et la proposition.