The restaurant will close down after tonight's dinner service.
Le restaurant fermera ses portes après le service du dîner de ce soir.
Rumour has it the company will close three factories by next winter.
Le bruit court que l'entreprise fermera trois usines d'ici l'hiver prochain.
Rumor is flying that the popular café will close at the end of summer.
Le bruit court que le café branché va fermer à la fin de l'été.
After three failed inspections, it's written on the wall the restaurant will close.
Après trois inspections ratées, c'est couru d'avance que le restaurant va fermer.
I will close by saying this, ladies and gentlemen.
Je termine, mesdames et messieurs, en vous disant ceci.
They will close down the airport for runway upgrades this summer.
Ils fermeront l'aéroport cet été pour des améliorations de la piste.
In consideration of the holiday, the office will close early today.
En raison des jours fériés, le bureau fermera plus tôt aujourd'hui.
The coach's retirement will close the window on another championship run.
La retraite de l'entraîneur fermera la porte à une nouvelle course au titre.
They will close down the highway for maintenance work next week.
Ils fermeront l'autoroute pour des travaux d'entretien la semaine prochaine.
The office will close early today, for your information.
Pour info, le bureau fermera plus tôt aujourd'hui.
He will close up the shop early today due to the weather.
Il fermera le magasin plus tôt aujourd'hui à cause du mauvais temps.
Mark my words, the new restaurant will close within a year.
Retenez bien mes paroles, le nouveau restaurant fermera d'ici un an.
If this tax is doubled, many small businesses will close down.
Si cette taxe est multipliée par deux, beaucoup de petits commerces fermeront.