We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
avec le code de
avec le code au
au code quant
non-respect du Code
respectait le code en
The Office of the Procurator for Children and Young People had been restructured in conformity with the Code on Children and Young People, which would enter into effect on 27 September 1998.
Les services du procureur à l'enfance et à la jeunesse ont été restructurés pour être mis en conformité avec le code de l'enfance et de la jeunesse, qui entrera en vigueur le 27 septembre 1998.
That receipt we found in Will's backpack, the one with the code on back,
OK. Le reçu du sac à dos de Will, celui avec le code au verso,
These recommendations were developed over the period of the last four years, since I became commissioner, with the participation of advisers and lawyers in the office who work with the code on a daily basis.
Ces recommandations ont été rédigées au fil des quatre dernières années, soit depuis mon entrée en fonction à titre de commissaire, avec la participation de conseillères et conseillers ainsi que d'avocates et d'avocats du Commissariat qui travaillent avec le Code au quotidien.
The State party takes note of the recommendation and acknowledges the difficulties in harmonizing domestic legislation on marriage with the Code on Children and Adolescents and other legislation on protecting children's security and well-being.
L'Uruguay prend note de cette recommandation et reconnaît qu'il est difficile de mettre la législation nationale relative au mariage en conformité avec le Code de l'enfance et de l'adolescence et toutes les dispositions visant à protéger la sécurité et le bien-être des enfants.
The National Assembly's adoption of these proposals would give Nicaragua a legal framework that was compatible and harmonized with the Code on Children and Young Persons, which would allow more substantial progress to be made in preventing and dealing with this problem.
L'adoption de ces propositions par l'Assemblée nationale signifie que l'on dispose d'un cadre juridique compatible et harmonisé avec le Code de l'enfance et de l'adolescence, ce qui permettra des avancées considérables dans les efforts visant à prévenir et à combattre ce fléau.
I will review my compliance with the Code on a regular basis.
J'examinerai mon observation du Code de façon régulière.
Comply with the Code on conditions and requirements for storage of goods in a customs warehouse
If one industry is to be exempted from compliance with the Code on the basis of the absence of statistics or experience supporting the viability of an alternative non-pejorative way of doing business, why not others?
Si une industrie doit être exemptée du respect du Code en raison de l'absence de statistiques ou d'expérience à l'appui de la viabilité d'une autre manière non discriminatoire d'exploiter l'entreprise, pourquoi les autres ne le seraient-elles pas?
Furthermore, as LSB is a producer of synthetic fibres, the guarantees could only be considered compatible with the common market if they also conformed with the Code on aid to the synthetic fibres industry1.
En outre, LSB étant producteur de fibres synthétiques, ces garanties ne peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun que si elles respectent également l'encadrement des aides au secteur des fibres synthétiques.
If FIFA was maintaining this position, it probably meant that the rules were not in conformity with the Code on that particular point.
Si la FIFA maintient cette position, cela signifie dès lors que ses règles ne sont pas conformes au Code sur ce point particulier.
Even with the Code on Children the stifling judicial atmosphere can be felt because of the number of cases referred to it.
Malgré l'entrée en vigueur du Code de l'enfance, le système judiciaire est au bord de l'asphyxie en raison du grand nombre d'affaires qui lui sont soumises.
All senior officers across the Group are required to formally certify their compliance with the Code on an annual basis.
Tous les dirigeants du Groupe sont tenus de certifier formellement leur conformité avec le Guide sur une base annuelle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.