We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Office of the Procurator for Children and Young People had been restructured in conformity with the Code on Children and Young People, which would enter into effect on 27 September 1998.
Les services du procureur à l'enfance et à la jeunesse ont été restructurés pour être mis en conformité avec le code de l'enfance et de la jeunesse, qui entrera en vigueur le 27 septembre 1998.
That receipt we found in Will's backpack, the one with the code on back,
OK. Le reçu du sac à dos de Will, celui avec le code au verso,
These recommendations were developed over the period of the last four years, since I became commissioner, with the participation of advisers and lawyers in the office who work with the code on a daily basis.
Ces recommandations ont été rédigées au fil des quatre dernières années, soit depuis mon entrée en fonction à titre de commissaire, avec la participation de conseillères et conseillers ainsi que d'avocates et d'avocats du Commissariat qui travaillent avec le Code au quotidien.
The State party takes note of the recommendation and acknowledges the difficulties in harmonizing domestic legislation on marriage with the Code on Children and Adolescents and other legislation on protecting children's security and well-being.
L'Uruguay prend note de cette recommandation et reconnaît qu'il est difficile de mettre la législation nationale relative au mariage en conformité avec le Code de l'enfance et de l'adolescence et toutes les dispositions visant à protéger la sécurité et le bien-être des enfants.
The National Assembly's adoption of these proposals would give Nicaragua a legal framework that was compatible and harmonized with the Code on Children and Young Persons, which would allow more substantial progress to be made in preventing and dealing with this problem.
L'adoption de ces propositions par l'Assemblée nationale signifie que l'on dispose d'un cadre juridique compatible et harmonisé avec le Code de l'enfance et de l'adolescence, ce qui permettra des avancées considérables dans les efforts visant à prévenir et à combattre ce fléau.
Five branches out of eight are not in compliance with the code on requirements for opening accounts.
Cinq des huit succursales ne se conformaient pas au code quant aux exigences relatives à l'ouverture de nouveaux comptes.
You can verify the authenticity of the sweater with the code on the label
Vous pouvez vérifier l'authenticité du pull grâce au code sur l'étiquette
When buying caviar, it is important to understand the label with the code on the back of the packaging.
Lorsqu'on achète du caviar, il est important de bien comprendre l'étiquette portant ce code au dos de l'emballage.
Two additional financial institutions comply with the code on opening accounts, but not on cashing cheques.
Deux autres institutions respectaient le code en matière d'ouverture de comptes, mais pas en matière d'encaissement de chèques.
We will monitor, identify and address any occasions when we do not comply with the code on an ongoing basis.
Nous surveillerons, identifierons et agirons en permanence face à chaque événement susceptible de nous écarter du respect de ce Code.
None of the financial institutions were in clear compliance with the code on both opening accounts and cashing cheques.
Aucune des institutions financières ne respectait le code et ce, ni en matière d'ouverture de comptes, ni en matière d'encaissement de chèques.
Check that all hermetically sealed glass containers containing fish have been permanently marked with the code on the container or the label affixed thereto.
S'assurer que tous les récipients de verre scellés hermétiquement renfermant du poisson portent de façon permanente le code ou que celui-ci est apposé sur l'étiquette.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.