Examples with "au code quant" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'invitation à la fête était formulée de manière ambiguë, rendant les invités incertains quant au code vestimentaire.
The party invitation was ambiguously phrased, making the guests uncertain about the dress code.
Quant au Code canadien du travail, il a fallu six ans avant de le mettre en vigueur.
It took six years to implement the Canada Labour Code.
Quant au code postal, il n'a rien à voir avec cette histoire.
As for the postal code, it has nothing to do with this story.
Bien que l'urne électronique n'ait pas pu être piratée, les retours quant au code source publié révèlent des erreurs critiques.
Although the electronic ballot box could not be hacked, feedback on the published source code reveals critical errors.
Quant au Code pénal, il contient déjà une définition du génocide et des crimes contre l'humanité.
Definitions of genocide and crimes against humanity were already included in the Criminal Code.
Il inclut les nouvelles modifications au Code criminel quant aux armes à feu et tout autre type d'arme.
It includes the new amendments to the Criminal Code regarding firearms and all other types of weapons.
Quant au Code pénal, son projet de réforme est à l'étude au niveau des commissions parlementaires compétentes.
As regards the Penal Code, a draft amendment is under discussion by the competent parliamentary committees.
Il serait utile à cet égard que l'on soit informé quant au Code de conduite qui régira le processus électoral.
In that regard, it would be useful to have information on the Code of Conduct for the electoral process.
Quant au code de procédure pénale, il est toujours à l'étape d'avant-projet.
The Code of Criminal Procedure, on the other hand, is still in the preliminary draft phase.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.