They will keep your spirit and help you continue with the program.
Working with the program is very simple because of its intuitive interface.
The conference schedule partly overlaps with the program of the practical workshops.
Le planning de la conférence se superpose en partie au programme des ateliers pratiques.
Initial and recurrent training records for each individual associated with the program.
Les dossiers de formation initiale et périodique pour chaque individu associé au programme.
Management is changing direction, and employees must get with the program quickly.
La direction change de cap, et les employés doivent vite se mettre au diapason.
The volunteers must get with the program if we're going to help everyone.
Les bénévoles doivent se mettre au diapason si nous voulons aider tout le monde.
Get with the program, or we'll never finish this campaign on time.
Mets-toi au diapason, sinon nous ne terminerons jamais cette campagne à temps.
Everyone else has adapted to the new strategy, so please get with the program.
Tout le monde s'est adapté à la nouvelle stratégie, alors mets-toi au diapason.
If our team wants to win, we've got to get with the program.
Si notre équipe veut gagner, il faut qu'on se mette au diapason.
Maria struggled at first, but eventually she decided to get with the program.
Maria a souffert au début, mais elle a fini par se mettre au diapason.
Her old habits were holding her back until she finally got with the program.
Ses vieilles habitudes la retenaient jusqu'à ce qu'elle se mette enfin au diapason.
Let's get with the program and finalize our plans for the trip.
Mettons-nous au diapason et finalisons nos plans pour le voyage.
To avoid confusion, please ensure you get with the program before our next session.
Pour éviter toute confusion, merci de vous mettre au diapason avant notre prochaine session.