We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
avec divers programmes
Go for a stroll in the Bay of Lapad, take coffee, eat ice-cream, pancakes and pizza, and let your children run free on the beach or play in nearby places with various programmes for children.
Partez pour une balade dans la baie de Lapad, prenez un café, mangez des glaces, des crêpes et du pizza, et laissez vos enfants courir librement sur la plage ou jouer dans des endroits à proximité avec divers programmes pour les enfants.
Cooperation and liaison will be maintained with various programmes and units of the United Nations system, in particular with the Department of Economic and Social Affairs for the preparation of the World Economic Survey, as well as with government institutions and regional and subregional bodies
Elles seront maintenues avec divers programmes et unités administratives du système des Nations Unies ainsi qu'avec des organismes publics des pays de la région et des organes sous-régionaux et régionaux
Nowadays, a drummer must be at the same time sound engineer, be able to record himself and know how to work with various programmes.
Aujourd'hui, un batteur doit pouvoir être aussi un ingénieur du son, il doit pouvoir s'enregistrer lui même et bien connaître les programmes.
The general availability of employment opportunities provided by both the private and public sectors has been augmented with various programmes sponsored by the federal and/or provincial governments to either create employment directly or to provide incentives to private enterprise to create employment.
Les possibilités d'emploi offertes par les secteurs privé et public ont augmenté grâce à divers programmes parrainés par les gouvernements fédéral et provincial visant soit la création directe d'emplois, soit l'offre de stimulants au secteur privé pour qu'il crée des emplois.
Miscellaneous services such as subscriptions and memberships in connection with various programmes ($33,100).
Les services divers, tels que souscriptions et frais de participation liés aux différents programmes (33100 dollars).
To solve this problem, many health-care policies have targeted the mountainous inhabitants with various programmes on the control of malaria, goitre, leprosy and tuberculosis.
Pour remédier à ce problème, divers programmes de lutte contre le paludisme, le goitre, la lèpre et la tuberculose s'adressent expressément aux habitants des zones montagneuses.
The systematic assessment of the risks associated with various programmes and activities aims to increase the accountability of OIOS for the deployment of resources to oversight assignments, starting in 2003.
L'évaluation systématique des risques associés à divers programmes et activités a pour objet de renforcer l'obligation, pour le BSCI, de rendre compte de l'affectation des ressources à des opérations de contrôle, à partir de 2003.
We consider the contents of the annual fraud reports, the collapse of the concours, and the news of misappropriation in connection with various programmes, which is growing almost daily, to be indicators that the Union has reached the limits of its manageability.
Nous considérons le contenu des rapports annuels trompeurs, l'échec du concours et les informations de plus en plus nombreuses sur les malversations comme autant d'indications que l'Union est arrivée à la limite de sa gérabilité.
We consider the contents of the annual fraud reports, the collapse of the concours, and the news of misappropriation in connection with various programmes, which is growing almost daily, to be indicators that the Union has reached the limits of its manageability.
Nous considérons le contenu des rapports annuels trompeurs, l'échec du concours et les informations de plus en plus nombreuses sur les malversations comme autant d'indications que l'Union est arrivée à la limite de sa gérabilité.
WFP has a strong presence in most of these countries, with various programmes targeting food aid to the hungry poor.
Le PAM est fortement présent dans la plupart de ces pays, où différents programmes d'aide alimentaire ciblent les pauvres qui ont faim.
Eosta assists farmers and growers with various programmes to achieve sound rates of growth for organic production, in close cooperation with Soil & More.
Eosta assiste agriculteurs et producteurs avec plusieurs programmes pour atteindre de bons taux de croissance de la production biologique, en coopération étroite avec Soil & More.
In particular, what practical advice is being given to Moldova to help with the care of their elderly population, and there any opportunities for NGOs to obtain support to help with various programmes?
En particulier, quels conseils pratiques sont donnés à la Moldavie pour s'occuper de ses personnes âgées, et existe-t-il des possibilités pour les ONG d'obtenir un soutien dans le but de leur venir en aide grâce à différents programmes?
A compliance rate of 87 per cent was achieved between 2002 and June 2005, with various programmes and activities being undertaken to fulfil the nine Proequidad objectives.
De 2002 à juin 2005, le taux de réalisation a été de 87 %, grâce à l'exécution de divers programmes et activités permettant de réaliser les neufs objectifs de Proequidad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.