The couple resolved their issues without resorting to an action at law.
Le couple a résolu ses différends sans recourir à une action en justice.
Our goal is to achieve voluntary compliance without resorting to punishment or fines.
Notre objectif est d'obtenir une adhésion spontanée sans recourir aux punitions ou aux amendes.
This improvement has occurred without resorting to treatment from any physician.
Thus, the grating can be cleaned without resorting to its dismantling.
Grievance issues were resolved without resorting to the labour relations board.
Les griefs ont été réglés sans recours au conseil des relations de travail.
We wanted to create a completely natural acoustic, without resorting to electronics.
Nous voulions faire une acoustique complètement naturelle, sans recours à l'électronique.
The teacher encouraged students to express themselves honestly without resorting to equivocation.
Le professeur a encouragé les étudiants à s'exprimer honnêtement sans recourir à l'ambiguïté.
Phimostop allows you to treat tight foreskin without resorting to surgery.
Phimostop vous permet de traiter le phimosis sans recourir à la chirurgie.
Thus, you will get the desired effect without resorting to surgery.
Ainsi, vous obtiendrez l'effet souhaité sans recourir à la chirurgie.
This will be done without resorting to violence or argument.
Ceci sera fait sans recourir à la violence ni aux diatribes.
Ideally, I'd like to arrest them without resorting to violence.
Idéalement, j'aimerais les arrêter sans recourir à la violence.
We believe that this is possible without resorting to war.
Nous pensons que cela est possible sans recourir à la guerre.
You can do the procedure yourself without resorting to a pro.
Vous pouvez faire la procédure vous-même sans recourir à un pro.