My coworker is on leave, which has increased my workload.
Let's wade into this project together and share the workload.
Working in a group lets you share the workload and helps reduce everyone's stress.
Travailler en groupe permet de partager les tâches et de réduire le stress de chacun.
He finally has a handle on his workload and seems less stressed.
Il a enfin la maîtrise de sa charge de travail et semble moins stressé.
Cutting unnecessary meetings could take a bite out of our weekly workload.
Supprimer les réunions inutiles pourrait entamer notre charge de travail hebdomadaire.
Spreading the workload evenly would take the pressure off your most reliable employees.
Répartir la charge de travail ferait retomber la pression sur tes employés les plus fiables.
He complained about his workload all the livelong day without taking action.
Il s'est plaint de sa charge de travail toute la sainte journée sans agir.
Setting priorities acts as a recipe for success in managing workload.
Établir des priorités est un atout majeur pour gérer sa charge de travail.
She always holds her end up, even when the workload doubles unexpectedly.
Elle tient toujours son rang, même quand la charge de travail double soudainement.
The overwhelming workload this month swept the entire accounting department off their feet.
La charge de travail écrasante ce mois-ci a fait chavirer tout le service comptable.
The manager could see that the employee was starting to crack under the workload.
Le manager voyait que l'employé commençait à flancher sous la charge de travail.
I plan to chip away at my workload this weekend to relax.
Je prévois de réduire ma charge de travail ce week-end pour me détendre.
You've only to ask when the workload becomes too heavy on your own.
Quand la charge de travail devient trop lourde, il suffit de demander.