Download for Windows Premium
Publiciteit
commit
/kə'mɪt/
In gangs, people usually commit crimes to feel more powerful.
In groep plegen mensen meestal misdrijven om zich machtiger te voelen.
We need to understand what motivates commit violence against a child.
We moeten begrijpen wat motiveert plegen van geweld tegen een kind.
The company was falsely accused of wrongdoings it did not commit.
Het bedrijf werd ten onrechte beschuldigd van misstanden die het niet had begaan.
Those who commit serious offenses are usually cast out quickly.
Degenen die ernstige overtredingen begaan, worden meestal snel buitengesloten.
But you know I can never commit myself to any man.
Maar je weet dat ik me nooit kan verbinden aan een man.
You commit that kind of fraud, you're going to serve serious time.
Als je zo'n fraude pleegt, ga je echt een flinke straf uitzitten.
The legal system punishes those who commit a criminal offense to deter crime.
Het rechtssysteem straft wie een strafbaar feit pleegt om criminaliteit te ontmoedigen.
He was wrongfully imprisoned for a crime he did not commit.
Hij werd ten onrechte gevangengezet voor een misdaad die hij niet had begaan.
Please keep in mind that you should never commit your token.
Houd in gedachten dat je nooit moet plegen met uw token.
If they commit a crime, you can... and should.
Als ze een misdaad begaan kan je moet je dat ook.
I strongly advise, you do not commit perjury to protect her.
Ik adviseer u om geen meineed te plegen om haar te beschermen.
Your wife is in prison for a crime she didn't commit.
Uw vrouw zit vast voor een misdaad die ze niet heeft begaan.
Let's assume that these same guys commit other types of crimes.
Laten we aannemen dat de daders ook andere misdrijven plegen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met commit: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

commit something to memory v.
uit het hoofd leren
"He committed the speech to memory before the presentation."
commit hara-kiri v.
hara-kiri plegen · zelfdestructief handelen
"He decided to commit hara-kiri by quitting his stable job."
commit murder v.
moord plegen · iemand vermoorden
"He was arrested because he tried to commit murder."
commit oneself v.
zich inzetten · zich wijden
"She decided to commit herself to volunteering."
commit to a project v.
zich inzetten voor een project
"She decided to commit to a project for the next six months."
commit to memory v.
uit het hoofd leren
"She committed the poem to memory for the recital."
commit an offence v.
een overtreding begaan
"He did not commit an offence during his probation."
commit to doing v.
zich ertoe verbinden om
"They commit to doing regular safety checks on all equipment."
commit to writing v.
op papier zetten · schriftelijk vastleggen
"They decided to commit the contract to writing."
commit adultery v.
overspel plegen · vreemdgaan
"He was accused of committing adultery with his colleague."
commit suicide v.
zelfmoord plegen · zich van het leven beroven
"He decided to commit suicide after years of struggle."
commit to paper v.
vastleggen · informatie opschrijven
"The scientist committed the experiment results to paper."
commit an impropriety v.
zich onbehoorlijk gedragen
"He was accused of committing an impropriety at work."
commit perjury v.
meineed plegen · valse getuigenis afleggen
"The witness was found guilty of committing perjury."
commit to prison v.
in hechtenis nemen
"The judge decided to commit to prison the accused man."
commit to the flames v.
in de vlammen werpen
"They decided to commit the old letters to the flames."
commit for trial v.
voor laten komen · naar de rechtbank sturen
"The judge decided to commit for trial."
! go commit v.
gaan uitvoeren · gaan doen
"He told him to go commit uninstall."

Synoniemen voor commit in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7989. Exact: 7989. Verstreken tijd: 83 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200