Download for Windows Premium
Publiciteit
settle
/'sɛtəl/
In the folds settle germs, which often lead to illnesses.
In de plooien regelen bacterięn, die vaak tot ziekten leiden.
Seeds fly in upon the wind and settle where they will.
Zaden vliegen tegen de wind in en vestigen waar ze willen.
Our lawyer advised us to get out while the getting is good and settle.
Onze advocaat raadde ons aan op tijd af te haken en te schikken.
No, sir, he is lying to make you settle.
Nee, meneer, hij liegt om u te laten schikken.
Online forums sometimes become places where people settle old scores anonymously.
Online forums worden soms plekken waar mensen anoniem oude rekeningen vereffenen.
Plain boiled potatoes usually settle my stomach when nothing else will.
Gewoon gekookte aardappelen kalmeren mijn maag meestal als niets anders helpt.
Fizzy water can help settle your stomach after a heavy meal.
Bruiswater kan je maag wat tot rust brengen na een zware maaltijd.
Let's make a deal and settle this matter quickly.
Laten we een deal sluiten en deze kwestie snel afhandelen.
I will settle the bill once I get my paycheck tomorrow.
Ik betaal de rekening zodra ik morgen mijn salaris krijg.
Listening to soft music can really settle your nerves before an exam.
Naar zachte muziek luisteren kan je zenuwen echt bedaren voor een examen.
She hoped they could settle the matter without any legal proceedings.
Ze hoopte dat ze er samen uit konden komen zonder juridische stappen.
The panel will settle upon the final list of candidates tomorrow.
De commissie zal morgen de definitieve lijst met kandidaten vaststellen.
When a cheque bounces, you must settle the amount immediately.
Als een cheque wordt geweigerd, moet je het bedrag meteen voldoen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met settle: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

! settle down v.
kalmeren · tot rust komen
"After the storm, the sea began to settle down."
settle for less v.
minder genoegen nemen
"She didn't want to settle for less in her career."
settle in v.
zich vestigen
"It took me a while to settle in after moving."
settle into v.
zich settelen in
"It took her a while to settle into her new job."
settle one's nerves v.
zenuwen kalmeren
"She took deep breaths to settle her nerves before the speech."
settle up v.
afrekenen · schulden vereffenen
"After dinner, we decided to settle up and leave the restaurant."
settle upon v.
kiezen voor · beslissen over
"After two hours, they settled upon a date everyone could manage."
settle for v.
voor iets gaan · accepteren
"She didn't want the job but settled for it."
settle on v.
iets overeenkomen
"They settled on a date for the meeting."
! settle one's stomach v.
de maag tot rust brengen
"A small bowl of rice helped settle his stomach after the flight."
settle the score v.
wraak nemen · de rekening vereffenen
"He wanted to settle the score after what happened."
! settle the stomach v.
de maag tot rust brengen
"Ginger tea can settle the stomach after a big meal."
let the dust settle v.
de rust terugkeren
"Let's wait and let the dust settle before making any decisions."
! score to settle n.
rekening te vereffenen
"He has a score to settle with his old rival."
settle a score v.
een rekening vereffenen
"He wanted to settle a score with his old rival."
settle an old score v.
een oude rekening vereffenen
"He wanted to settle an old score with his rival."
settle for second best v.
settelen voor de tweede keus
"She didn't want to settle for second best in her career."
settle old scores v.
oude conflicten oplossen
"The two families met to settle old scores and move forward."
settle one's accounts v.
rekeningen afrekenen
"He settled his accounts before leaving the country."
settle one's accounts with v.
rekeningen vereffenen
"He settled his accounts with the bank."

Synoniemen voor settle in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7365. Exact: 7365. Verstreken tijd: 151 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200