Ask him to take the whiskey decanter off the dinner table.
Poprosić go, by zabrał karafkę z whiskey ze stołu.
Ask him for more time and you'll get a flea in your ear.
Poproś go o więcej czasu, a dostaniesz tylko ostrą pojatykę.
Ask the legal team about that contract clause; it's not my department.
O ten zapis w umowie zapytaj prawników; to nie moja kompetencja.
Ask customer service if the replacement charger is in stock today.
Zapytaj obsługę klienta, czy zapasowa ładowarka jest dziś w magazynie.
Ask Him to help me regain the honour my father sullied.
Proście, by pomógł mi odzyskać honor, który mój ojciec skalał.
Ask your parents about borrowing the car; that's not my baby.
Zapytaj rodziców o pożyczenie auta, to nie jest moja sprawa.
Ask him yourself; it's none of my business what he decides.
Zapytaj go sam; to nie moja sprawa, co on postanowi.
Ask the senior nurse; she knows all the ropes in this hospital.
Zapytaj starszą pielęgniarkę, ona zna wszystkie sztuczki w tym szpitalu.
Ask for feedback on your draft; there's nothing to lose by listening.
Poproś o opinię na temat szkicu, masz nic do stracenia, słuchając innych.
Ask your colleague for input; two heads are better than one in negotiations.
Poproś kolegę o zdanie; co dwie głowy, to nie jedna przy negocjacjach.
Ask him about people that did anything he asked them to.
Zapytaj o ludzi, którzy robili wszystko, o co prosił.
Ask him if his wife got tired of sleeping with him.
Zapytaj go, czy jego żona była znudzona spaniem z nim.
Ask your doctor whether clinical trials are an option for you.
Zapytaj swojego lekarza, czy próby kliniczne stanowią dla ciebie wybór.