Awfully annoying you didn't kill him when you had the chance.
Jest to strasznie denerwujące, że nie zabiłeś go kiedy miałeś szansę.
Awfully dangerous for a guy who's supposed to be dead.
To strasznie niebezpieczne dla kogoś kto powinien być trupem.
Awfully long gun barrel if that is true.
Broń musiała mieć bardzo długą lufę jeśli to jest prawda.
It's just... Awfully hard to define what that is.
Tylko... bardzo ciężko sprecyzować, co to jest.
Awfully big gun for such a little girl.
Okropnie wielki pistolet jak na taką małą dziewczynkę.
Awfully long drive for quality health care.
Okropnie długa droga tylko po to, by zapewnić sobie dobrą opiekę lekarską.
Awfully exciting day for an old guy like me.
Strasznie ekscytujący dzień, jak dla staruszka takiego jak ja.
Awfully vague complaint, hardly warranted a consult.
Strasznie ogólnikowy zarys, ledwie uzasadniona konsultacja.
Awfully exciting day for an old guy like me.
Strasznie ekscytujący dzień dla starego gościa jak ja.
Awfully big for just the two of you.
Okropnie duży jak na waszą dwójkę.
Awfully jet-lagged but here to assist.
Strasznie rozstrojony, ale jestem do dyspozycji.
Awfully convenient you had a way over the border all cocked and ready to go.
To strasznie wygodne, że miałeś ten przemyt tak dobrze opracowany.
Awfully young to be giving up on your dreams, aren't you?
Strasznie młody wiek, by porzucić marzenia, nie sądzisz?