Vertaling van "But... one" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... one of them kind of likes me.
But... one of the other spirits was jealous.
But... one of the last things I said Before he shot me was, "everything happens for a reason."
Ale... Zanim do mnie strzelił, powiedziałam, że nic nie dzieje się bez przyczyny.
I grew up in a military family and as a kid, I didn't get it either, but... one day when I was nine,
Dorastałem w wojskowej rodzinie i, jako dziecko, też tego nie rozumiałem, ale...
It's true that he has an heir at last but... one is scarcely sufficient.
Co prawda, król ma już dziedzica ale jeden ledwie starczy.
I tried to tell them it wasn't me, but... one of them grabbed Jazz.
Chciałem im wytłumaczyć, ale jeden z nich chwycił Jazz.
I tried to tell them it wasn't me, but... one of them grabbed Jazz.
Chciałem im wytłumaczyć, ale jeden z nich chwycił Jazz. Stanąłem między nimi, kazałem znajomym zabrać ją stamtąd.
Not that it matters, but... one wouldn't want to keep bumping into Wilcoxes.
Nie dlatego, że muszę, ale... nie chcę wpadać na Wilcox'ów.
But... one of them gets hit by lightning.
But... one of the other spirits was jealous.
But... one cannot make something from nothing.
Ale nie da się zrobić czegoś z niczego.
But... one day people will know.
No. But... one on the way.