Examples with "Candida even" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This isn't easy, because Candida reacts defensively to every such attempt by producing more toxins, and the immune system - by attacking Candida even more and this is where the vicious cycle begins, ruining the body.
Nie jest to proste, bo Candida na każdą taką próbę reaguje obronnie wydzielaniem dodatkowych toksyn, a układ odpornościowy - zwiększeniem siły atakowania Candidy, i tak powstaje błędne koło doszczętnie rujnujące organizm.
Andere resultaten
They prevent the growth of Candida and can even fight pathogenic E. coli bacteria.
Zapobiegają rozrostowi candidy, zwalczają nawet patogenne bakterie E. coli.
Even though candida albicans is the pathogen diagnosed [...] Continue reading
Candida albicans jest to komensalny drożdżak, żyjący w jelicie grubym człowieka. [...]
They are sometimes even isolated and offered as separate supplements supporting the fight with e.g. Candida yeasts.
Bywają one nawet izolowane i oferowane jako oddzielne suplementy wspierające walkę np. z drożdżakami candida.
A broad spectrum antibiotic kills all bacteria in the human body, even these friendly ones which compete for colonisation of our digestive tract with their rival called candida albicans.
Antybiotyk o szerokim spektrum zabija wszelkie bakterie w organizmie człowieka, nawet te przyjazne, które współzawodniczą o kolonizację naszego przewodu pokarmowego z adwersarzem zwanym candida albicans.
In the carried out tests it has been observed that Candida albicans cells treated with various undecylenic acid concentrations underwent deformation and destruction even under the influence of the lowest concentration of this substance.
W przeprowadzonych testach zaobserwowano, że komórki Candida albicans traktowane różnymi stężeniami kwasu undecylenowego, ulegały deformacji i zniszczeniu nawet pod wpływem działania najniższego stężenia tej substancji.
Boric acid at the dose of a filled capsule worked even in cases of drug-resistant Candida and against all the tested pathogenic bacteria.
Kapsułka wypełniona kwasem borowym działała nawet w przypadkach lekoopornej odmiany drożdżaków (Candida) i przeciwko wszystkim testowanym bakteriom.
The fungus sometimes penetrates into the cells of the multilayered epithelium and forms phagosomes there, in which the candida can reproduce and exist for a very long time and at the same time be protected even from the medicinal action.
Grzyb czasami wnika w komórki wielowarstwowego nabłonka i tworzy tam fagosomy, w których kandydat może się rozmnażać i istnieć przez bardzo długi czas, a jednocześnie być chroniony nawet przed działaniem leczniczym.
Infection includes all the internal organs and even after the diagnostic measures and intensive treatment involving the destruction of the Candida Fungi, as well as strengthening the immune system, half of the cases are fatal.
Zakażenie obejmuje wszystkie narządy wewnętrzne i nawet po podjęciu działań diagnostycznych oraz intensywnego leczenia polegającego na zniszczeniu grzyba Candida albicans, a także wzmocnieniu sił odpornościowych organizmu, połowa przypadków kończy się śmiercią.
This balance, however, is fragile and even with a temporary increase in the amount of sugars in the large intestine, or one tablet of antibacterial antibiotic (which Candida Yeast is resistant to) that balance is shifted in favor of Candida Yeast.
Równowaga ta jest jednak chwiejna i wystarczy chwilowy wzrost ilości cukrów prostych w jelicie grubym lub jedna tabletka antybiotyku przeciwbakteryjnego (na które drożdżak jest odporny), by równowaga została zachwiana na korzyść drożdżaka. Grzyby Candida
The viability of Candida albicans ATCC 10231 is sufficiently improved when carriers are dried at 23ºC, even if the drying time exceeds 60 minutes.
W celu zwiększenia przeżywalności Candida albicans ATCC 10231 nośniki należy suszyć w temperaturze 23oC, nawet, jeżeli czas suszenia przekracza 60 min.